Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ivica dačić " (Frans → Engels) :

La délégation serbe présente à la CIG sera conduite par le Premier ministre M. Ivica Dačić et le premier vice-Premier ministre M. Aleksandar Vučić.

The Serbian delegation to the IGC will be led by Prime Minister Mr Ivica Dačić and First Deputy Prime Minister, Mr Aleksandar Vučić.


Le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a rencontré aujourd’hui le Premier ministre serbe, M. Ivica Dačić et le premier vice-Premier ministre, M. Aleksandar Vučić, en amont de la première Conférence intergouvernementale organisée entre l’Union européenne et la Serbie.

President of the European Commission José Manuel Barroso met today with Serbian Prime Minister, Mr Ivica Dačić and First Deputy Prime Minister, Mr Aleksandar Vučić, ahead of the first Intergovernmental Conference between the European Union and Serbia.


– vu le premier accord de principe du 19 avril 2013 régissant la normalisation des relations entre les Premiers ministres Ivica Dačić et Hasim Thaçi et le plan d'action du 22 mai 2013 pour sa mise en œuvre, fruit de dix réunions dans le cadre du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina,

– having regard to the First Agreement of Principles Governing the Normalisation of Relations between Prime Ministers Ivica Dacic and Hasim Thaci of 19 April 2013 and the Implementation Action Plan of 22 May 2013, which was the result of ten rounds of the high-level Belgrade-Pristina dialogue,


54. se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le premier ministre Ivica Dačić et du soutien officiel de la Serbie à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; est d'avis que les relations directes de la Serbie avec les autorités de la Republika Srpska doivent être conformes avec ce soutien affiché et ne doivent pas nuire pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnement effectif de l'État de Bosnie-Herzégovine; presse instamment, en outre, les autorités serbes à soutenir activement tous les changements constitutionnels nécessaires pour permettre aux institutions publique ...[+++]

54. Welcomes the official visit by Prime Minister Ivica Dačić to Bosnia and Herzegovina and the official support for the territorial integrity and sovereignty of that country; is of the opinion that Serbia’s direct relations with the authorities of the Republika Srpska must be in line with this stated support and should not undermine the integrity, sovereignty, competences and effective functioning of the institutions of the state of Bosnia and Herzegovina; furthermore, urges the Serbian authorities to actively support all necessary constitutional changes that would enable the Bosnian state-level institutions to carry out challenging r ...[+++]


55. se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le premier ministre Ivica Dačić et du soutien officiel de la Serbie à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; est d'avis que les relations directes de la Serbie avec les autorités de la Republika Srpska doivent être conformes avec ce soutien affiché et ne doivent pas nuire pas à l'intégrité, à la souveraineté, aux compétences ou au fonctionnement effectif de l'État de Bosnie-Herzégovine; presse instamment, en outre, les autorités serbes à soutenir activement tous les changements constitutionnels nécessaires pour permettre aux institutions publique ...[+++]

55. Welcomes the official visit by Prime Minister Ivica Dačić to Bosnia and Herzegovina and the official support for the territorial integrity and sovereignty of that country; is of the opinion that Serbia’s direct relations with the authorities of the Republika Srpska must be in line with this stated support and should not undermine the integrity, sovereignty, competences and effective functioning of the institutions of the state of Bosnia and Herzegovina; furthermore, urges the Serbian authorities to actively support all necessary constitutional changes that would enable the Bosnian state-level institutions to carry out challenging r ...[+++]


8. se félicite de la reprise du dialogue au plus haut niveau politique entre la Serbie et le Kosovo ainsi que des engagements formulés par le nouveau gouvernement serbe; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Thaçim, premiers ministres de la Serbie et du Kosovo, en tant qu'étape cruciale vers une véritable réconciliation entre Serbes et Kosovars et vers une normalisation des relations entre les deux pays; félicite Catherine Ashton, haute représentante/vice-présidente, pour son rôle proactif de chef de file dans la facilitatio ...[+++]

8. Welcomes the resumption of the Belgrade-Pristina Dialogue at the highest political level and the engagement expressed by the new Serbian government; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić and Hashim Thaçi, as crucial steps towards a genuine reconciliation between Serbians and Kosovars and normalisation of relations between Serbia and Kosovo; commends the proactive role and leadership of High Representative / Vice-President Catherine Ashton in facilitating the dialogue between Serbia and Kosovo; looks forward t ...[+++]


8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre ...[+++]

8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić ...[+++]


63. Le Conseil salue l'engagement dont font preuve les premiers ministres MM. Hashim Thaçi et Ivica Dačić dans le cadre du dialogue entre Pristina et Belgrade mené grâce à la médiation de l'UE.

63. The Council commends PM Thaci and PM Dacic for their engagement in the EU facilitated dialogue between Pristina and Belgrade.


Elle conclura également l’un des deux accords UE-Serbie en attente de signature avec le ministre de l’intérieur, Ivica Dačić.

She will also sign one of the two pending EU - Serbia Agreements with Interior Minister Ivica Dacic.


Son Excellence M. Ivica Dačić, premier ministre de la République de Serbie;

His Excellency Ivica Dačić, Prime Minister of the Republic of Serbia;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ivica dačić ->

Date index: 2025-01-23
w