Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Nous signalons plus particulièrement
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Traduction de «italiens plus particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PAN italien considère la famille comme un acteur dynamique du champ social, dont le rôle est particulièrement important pour l'aide qu'elle peut apporter aux plus vulnérables: personnes âgées, personnes handicapées, mineurs.

The Italian Nap views the family as a pro-active leading actor in the field of social policy, whose role is especially important for the support it can offer to the most vulnerable: the elderly, disabled people and the minors.


A. considérant que le secteur oléicole européen, et plus particulièrement le secteur italien, a déjà été durement frappé par la crise économique;

A. whereas the European olive sector, especially in Italy, has already been hard hit by the economic crisis;


141. partage intégralement l'affirmation de la Cour des comptes selon laquelle «quelque 30 % (144 millions d'EUR) du concours du FSUE étaient destinés à des actions pleinement éligibles au titre du règlement FSUE. Or, le projet CASE (acronyme italien signifiant »Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili«, soit ensembles de logements antisismiques et respectueux de l'environnement) s'il répond aux besoins réels, ne respecte pas les dispositions particulières du règlement FSUE; en effet, le projet a construit des logements neufs ...[+++]

141. Totally agrees with the statement from the Court of Auditors that ‘around 30 % (EUR 144 million) of the EUSF contributions was earmarked for operations which were fully eligible under the EUSF Regulation; however, the CASE project (Italian acronym for ’Complessi Antisisminici Sostenibili Ecocompatibiliti‘, i.e. seismically isolated and environmentally sustainable housing), while relevant to the actual needs, did not comply with specific provisions of the EUSF Regulation; this was because it constructed new permanent buildings instead of temporary houses; the CASE project took 70 % of the funding - EUR 350 million; the strategy c ...[+++]


Je voudrais dire également, à l’intention de mes collègues italiens plus particulièrement, que le débat qui a lieu en Italie est un débat italien et non européen. Comme nous, mes collègues défendront la diversité et le pluralisme.

I would also like to say specifically on behalf of my Italian fellow Members that the debate taking place in Italy is an Italian and not a European debate and that, like us, my fellow Members will defend diversity and plurality. However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire également, à l’intention de mes collègues italiens plus particulièrement, que le débat qui a lieu en Italie est un débat italien et non européen. Comme nous, mes collègues défendront la diversité et le pluralisme.

I would also like to say specifically on behalf of my Italian fellow Members that the debate taking place in Italy is an Italian and not a European debate and that, like us, my fellow Members will defend diversity and plurality. However, it does not make sense to do this in a resolution of this kind.


Cette proposition est essentielle pour renforcer la confiance dans l'espace européen de justice, particulièrement du fait que les Européens sont plus nombreux à voyager: 47 % des Allemands, 34 % des Britanniques et 16 % des Italiens prennent leurs vacances dans un autre pays de l'Union.

The proposal is essential for boosting confidence in the EU’s area of justice, especially as more Europeans travel: 47% of Germans, 34% of UK and 16% of Italians citizens take their holidays in other EU countries.


Le PAN italien considère la famille comme un acteur dynamique du champ social, dont le rôle est particulièrement important pour l'aide qu'elle peut apporter aux plus vulnérables: personnes âgées, personnes handicapées, mineurs.

The Italian Nap views the family as a pro-active leading actor in the field of social policy, whose role is especially important for the support it can offer to the most vulnerable: the elderly, disabled people and the minors.


Ce matin, lors du débat sur le rapport Watson - un débat particulièrement tendu -, plus précisément lors de l'intervention de M. Schulz, qui avait attaqué le président du conseil italien, la Présidente du Parlement et certains députés italiens, une partie du public est intervenue et a bruyamment applaudi les déclarations de M. Schulz.

This morning, during the debate on the Watson report – a particularly heated debate – in the course of the speech by Mr Schulz, who had attacked the Italian Prime Minister, the President of Parliament and certain Italian Members, there was an interruption from the public, who loudly applauded what Mr Schulz said.


Toutefois, la Commission a estimé que les mesures pouvaient être approuvées en vertu de la réglementation communautaire sur les aides d'État et, plus particulièrement, des "Lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficultés", dans la mesure où l'État italien avait apporté la preuve qu'elles s'inscrivaient dans le cadre d'un plan de restructuration plus vaste destiné à restaurer la viabilité économique de l'entreprise dans des délais raisonnables, sur la base d'es ...[+++]

However, the Commission considered that the measures can be approved under the EU rules on State aid and the "Community guidelines on State aid for rescuing and reestructuring firms in difficulty" in particular. This is because the Italian government demonstrated that they were part of a larger restructuring plan that will restore the company's economic viability within a reasonable time and under conservative market estimates.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement italien nous a demandé de lui prêter du matériel de terrassement et d'excavation, plus particulièrement 10 véhicules Bobcat.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have received a request from the Italian government to provide earth-moving and excavating equipment, specifically 10 Bobcats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italiens plus particulièrement ->

Date index: 2024-03-24
w