Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de commerce italienne au Canada
Condition du contrat
Crème glacée italienne
Crème glacée à l'italienne
Disposition
Disposition contractuelle
Disposition à l'italienne
Exigence contractuelle
Exigence du contrat
Format album
Format allongé
Format atlas
Format en largeur
Format en travers
Format horizontal
Format oblong
Format « paysage »
Format à l'italienne
Gelato
Glace italienne
Glace à l'italienne
Greffe à l'italienne
La Chambre de commerce italienne de Montréal
Méthode italienne
Opération italienne
Orientation à l'italienne
Présentation à l'horizontale
Présentation à l'italienne
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation conditionnelle
Stipulation contractuelle
Stipulation du contrat
Stipulation en faveur d'un tiers
Stipulation pour autrui
Stipulation pro tertio

Traduction de «italienne qui stipule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crème glacée italienne | crème glacée à l'italienne | glace italienne | glace à l'italienne | gelato

gelato | Italian ice cream


greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

Italian method


stipulation pour autrui [ stipulation en faveur d'un tiers | stipulation pro tertio ]

stipulation and promise pro tertio [ stipulation in favour of a third party ]


format à l'italienne | format oblong | format en largeur | format en travers | présentation à l'italienne | disposition à l'italienne | format allongé | format album | format atlas

landscape | oblong size | oblong format | cabinet size | cross size | broadside size | landscape format | oblong | broadsheet | broadsize | broad fold


format à l'italienne | format horizontal | présentation à l'italienne | orientation à l'italienne | format « paysage » | présentation à l'horizontale

landscape | landscape format | horizontal format | landscape orientation | landscape mode | landscape layout | wide orientation


stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

provision in favour of a third party


stipulation contractuelle [ stipulation du contrat | exigence contractuelle | exigence du contrat | condition du contrat ]

contractual requirement [ contract requirement | contract condition | contractual condition ]


stipulation contractuelle | disposition contractuelle | stipulation | disposition

contractual stipulation (1) | provision (2) | stipulation (3) | clause (4)


Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]

Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brunetta soutient que son activité politique et son rôle d'éditeur sont liés, et demande l'application de l'article 68, paragraphe 1, premier alinéa, de la Constitution italienne, qui stipule: "Les membres du Parlement ne peuvent être poursuivis pour les opinions exprimées et les votes émis dans l’exercice de leurs fonctions".

Mr Brunetta argues that there is a nexus between his political activity and his function of editor and calls for the application of the first paragraph of Article 68(1) of the Italian Constitution, which provides that: “Members of Parliament cannot be held accountable for the opinions expressed or votes cast in the performance of their function”.


De son côté, M. Brunetta soutient que son activité politique et son rôle d'éditeur sont liés, et demande l'application de l'article 68, paragraphe 1, premier alinéa, de la Constitution italienne qui stipule: "Les membres du Parlement ne peuvent être poursuivis pour les opinions exprimées et les votes émis dans l’exercice de leurs fonctions".

Mr Brunetta argues that there is a nexus between his political activity and his function of editor, and calls for the application of the first paragraph of Article 68(1) of the Italian Constitution, which provides that: “Members of Parliament cannot be held accountable for the opinions expressed or votes cast in the performance of their functions”.


Je fais référence en particulier à la loi italienne qui stipule que les handicapés, s’ils sont jeunes, ont droit à des allocations, alors que s’ils sont âgés, mais souffrent du même handicap, ils n’ont plus droit à ces allocations.

I am particularly referring to the fact that there is a law in Italy which says that the disabled, if they are young, are entitled to benefits, whereas if they are elderly, and have the same disabilities, they are not entitled to these benefits.


L'article 68, premier et second alinéas, de la Constitution italienne, stipule:

Article 68, first and second subparagraph, of the Italian Constitution reads as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure d'infraction est centrée sur le fait qu'au lieu de reprendre la définition de la directive stipulant que les décharges existantes sont les décharges en exploitation à la date ou avant la date du 16 juillet 2001, la législation italienne reporte cette limite au 27 mars 2003.

The infringement case focuses on the fact that, whereas the directive defines existing landfills as those that were operating on or before 16 July 2001, Italy’s legislation extends this deadline to 27 March 2003.


Nous avons pris note de la proposition de la présidence italienne relative au vote à la majorité qualifiée, qui repose sur une double majorité de la population et des États, comme le stipule l’article 1 de la Constitution.

We have noted the Italian Presidency’s proposal regarding qualified majority voting, which is based on a double majority of citizens and States as in Article 1 of the Constitution.


Toutefois, compte tenu de la liste des bénéficiaires fournie par les autorités italiennes, la Commission avait constaté que, dans le cas des associations visées au considérant 21, l’aide envisagée interviendrait bien après la période de sept années suivant la reconnaissance de l’association, ce qui aurait pour conséquence que toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 ne seraient plus remplies (puisqu’une d’entre elles stipule que les aides doivent être versées en cinq années dans les sept années suivant la re ...[+++]

However, the Commission noted on the list of beneficiaries supplied by the Italian authorities that, for the organisations referred to in recital 21, the aid laid down would be paid long after the deadline of seven years after recognition of the organisation and that, as a result, all the conditions of Article 14 of Regulation (EEC) No 1035/72 would no longer be met (since one of these conditions lays down that the aid must be paid over five years up to at most seven years following recognition) and that, in consequence, the aid would have to be examined in the light of Articles 87 and 88 of the Treaty.


De par ce fait, en application de la loi italienne sur les contrats, RAVA succéda à ILVA dans le contrat de location stipulé avec CAS.

Under the Italian law of contract, RAVA therefore took over from ILVA as CAS's lessor.


Les nouveaux coefficients de pondération annoncés le 19 juin 1989 sont les suivants : Mark allemand 30,1 % Franc français 19,0 % Livre sterling 13,0 % Livre italienne 10,15 % Florin néerlandais 9,4 % Franc belge 7,6 % Franc luxembourgeois 0,3 % Peseta espagnole 5,3 % Couronne danoise 2,45 % Livre irlandaise 1,1 % Drachme grecque 0,8 % Escudo portugais 0,8 % La Commission souligne que la nouvelle composition de l'écu sera conforme aux dispositions de la résolution du Conseil, du 5 décembre 1978, et en particulier à la c ...[+++]

The new weights announced on 19 June 1989 were as follows: German mark 30.1% French franc 19.0% Pound sterling 13.0% Italian lira 10.15% Dutch guilder 9.4% Belgian franc 7.6% Luxembourg franc 0.3% Spanish peseta 5.3% Danish krone 2.45% Irish pound 1.1% Greek drachma 0.8% Portugese escudo 0.8% The Commission stresses that the new ecu basket will conform to the provisions of the European Council Resolution of 5 December 1978 and in particular to the rule that it establishes for not modifying the external value of the ecu.


Les deux-tiers de cette augmentation seraient fournis par les fonds structurels actuels, le solde devant provenir du "fonds de cohésion" dont ces quatre pays seront les seuls bénéficiaires (Le Traité stipule que les Etats membres bénéficiaires sont ceux dont le PNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire.) Les moyens octroyés aux régions italiennes, françaises et britanniques de l'objectif 1 seraient majorés de deux-tiers d'ici à 1997.

Two thirds of this increase would be delivered through the existing Structural Funds. The remainder would come from the Cohesion Fund which benefits only these four Member States (The Treaty says beneficiary Member States are those whose GNP per capita is less than 90% of the Community average.) The other Objective 1 regions in Italy, France and the UK (1) would receive a two-thirds increase by 1997.


w