Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italienne depuis juin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) sous le coup d’un mandat d’arrêt délivré par les autorités italiennes; b) recherché par la justice italienne depuis juin 2009.

Other information: (a) Arrest warrant issued by the Italian authorities; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as at of June 2009.


Renseignements complémentaires: a) sous le coup d'un mandat d'arrêt délivré par les autorités italiennes; b) recherché par la justice italienne depuis juin 2009.

Other information: (a) Arrest warrant issued by the Italian authorities; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as at of June 2009.


Renseignements complémentaires: a) nom de sa mère: Um Hani al-Tujani; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) les autorités italiennes ont perdu sa trace depuis juin 2002.

Other information: (a) Mother's name is Um Hani al-Tujani; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Reported untraceable by the Italian authorities since June 2002.


Renseignements complémentaires: a) nom de sa mère: Um Hani al-Tujani; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) les autorités italiennes ont perdu sa trace depuis juin 2002.

Other information: (a) Mother's name is Um Hani al-Tujani; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Reported untraceable by the Italian authorities since June 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Érika était un pétrolier à simple coque de 37 000 tonnes de port en lourd construit au Japon en 1975, immatriculé à Malte depuis 1993 et contrôlé par la société italienne de classification RINA, après avoir été classé par le Bureau Veritas jusqu'en juin 1998.

Erika was a 37 000 tonne deadweight single-hulled tanker built in Japan in 1975, registered in Malta since 1993 and classed with the Italian Classification Society RINA, having transferred from Bureau Veritas in June 1998.


Le vice-président estime que les mesures préparatoires de la première étape ont parfaitement abouti : - les mouvements de capitaux, qui devaient être libérés au plus tard le 1er juillet dans tous les Etats membres sauf quatre, ont été dégagés de toute entrave avant la date prévue; - un système de surveillance multilatérale a été mis en place pour coordonner plus efficacement les politiques économiques, et il a déjà été utilisé avec profit au conseil ECOFIN du 11 juin; - la mission du comité des gouverneurs des banques centrales a été renforcée, et le cadre de la coordination des politiques monétaires a été amélioré; - 2 - - le système ...[+++]

The Vice-President thinks that preparations for Stage One have been successfully concluded: - Capital movements, which were to be liberalized no later than 1 July in all Member States except four, have been freed from restrictions ahead of schedule. - A system of multilateral surveillance has been set up in order to coordinate economic policies more efficiently and has already been used successfully in the ECOFIN Council on 11 June. - The Committee of Central Bank Governors has been strengthened and the framework for the coordination of monetary policies has been improved. - 2 - - The European Monetary System has been consolidated by extending the common rules to the Italian lira and ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : italienne depuis juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italienne depuis juin ->

Date index: 2021-07-19
w