Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Italien
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Le patrimoine militaire canadien d'hier à aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
à ce jour

Vertaling van "italien a aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec

Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City


Le patrimoine militaire canadien : d'hier à aujourd'hui

Canadian Military Heritage


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


italien

ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Italie, au motif que celle-ci exclut les citoyens de l'Union de nationalité autre qu'italienne n'ayant pas l'intention de s'établir sur son territoire d'un régime à taux réduit lors de leur premier achat d'un logement non luxueux sur le sol italien.

The European Commission has decided today to send a reasoned opinion to Italy for excluding EU citizens of non-Italian nationality who do not intend to settle in Italy from a reduced rate regime on their first purchase of non-luxury housing on Italian soil.


M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, M. Indrek Saar, ministre de la culture estonien, représentant la présidence estonienne du Conseil de l'UE, M. Dario Franceschini, ministre de la culture italien, M Petra Kammerevert, présidente de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et 800 représentants du secteur culturel et de la société civile assistent à l'événement d'aujourd'hui.

Attending the event today are President of the European Parliament, Antonio Tajani, the Estonian Minister of Culture, Indrek Saar, representing the Estonian Presidency of the Council of the EU, Italian Minister of Culture, Dario Franceschini, Chair of the Committee on Culture and Education of the European Parliament, Petra Kammerevert, and 800 EU representatives of the cultural sector and civil society.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de déférer l'Italie devant la Cour de justice de l'UE en raison des retards de paiement systématiques des pouvoirs publics italiens dans les transactions commerciales, ce qui enfreint les règles de l'UE relatives aux paiements (directive 2011/7/UE sur le retard de paiement).

Today, the European Commission decided to refer Italy to the Court of Justice of the EU due to systemic payments delay by the Italian public authorities in commercial transactions, thus breaching EU rules on payment arrangements (Late Payment Directive, Directive 2011/7/EU).


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre l'Italie devant la Cour de justice de l'UE en raison des retards de paiement systématiques des pouvoirs publics italiens dans les transactions commerciales, ce qui enfreint les règles de l'UE relatives aux paiements (directive 2011/7/UE sur le retard de paiement).

Today, the European Commission decided to refer Italy to the Court of Justice of the EU due to systemic payments delay by the Italian public authorities in commercial transactions, thus breaching EU rules on payment arrangements (Late Payment Directive, Directive 2011/7/EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun des autres États membres ne semble se trouver aujourd’hui dans une situation d’urgence semblable à celle que connaissent l’Italie et la Grèce, qui se caractérise par des arrivées sporadiques massives de migrants par des voies irrégulières dont une forte proportion de personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale et se doublant d’une grave fragilisation des régimes d’asile italien et grec.

None of the other Member States currently appear in an emergency situation like the one experienced by Italy and Greece with similar peaks in the numbers of irregular arrivals with a high proportion of persons in clear need of international protection, coupled with a serious vulnerability of their asylum systems.


Dans le domaine international, le parlement italien ratifie aujourd’hui un accord avec la Libye, dont l’article 19 stipule expressément qu’il conviendrait d’établir un système plus efficace de contrôle des frontières terrestres de la Libye pour prévenir l’immigration clandestine.

At international level, the Italian Parliament is today ratifying the agreement with Libya, Article 19 of which expressly states that a more effective control system on Libya’s land frontiers should be established to prevent illegal immigration.


C’est la raison pour laquelle, comme beaucoup d’Italiens – dont vous-même, je l’espère, Monsieur le Président –, je porte aujourd’hui cette rosette tricolore, en mémoire des nombreux Italiens qui ont été chassés de chez eux et forcés de quitter leur propre pays.

This is the reason I, like many Italians – including you I hope, Mr President – wear this tricolour rosette in memory of the many Italians who were cast out on this day and forced to leave their own lands.


– J’ai voté aujourd’hui contre la résolution commune présentée par le PPE, l’ECR et l’EFD sur la liberté d’information en Italie et dans d’autres États membres, ainsi que contre les amendements déposés par ces mêmes groupes à la résolution commune présentée par la gauche et le centre réunis, car ils visaient essentiellement à dédouaner le président du Conseil italien de ses responsabilités envers le respect du principe du pluralisme qui constitue une valeur fondamentale de nos démocraties, et s’attaquaient scandaleusement à la personn ...[+++]

– (FR) I voted today against the joint resolution proposed by the PPE, the ECR and the EFD on freedom of information in Italy and other Member States, as well as against the amendments tabled by these groups to the joint resolution proposed by the left and the united centre, since they were essentially aimed at stripping the Italian Prime Minister of his responsibilities to comply with the principle of pluralism that is a fundamental value of our democracies. They also scandalously attacked the President of the Italian Republic, Giorgio Napolitano.


Je m’exprime aujourd’hui en italien, qui est la langue de l’État italien, mais qui n’est pas ma langue maternelle.

Today I am using the Italian language, which is the language of the State and not my mother tongue.


Un certain nombre de députés italiens ont montré aujourd’hui le vrai visage du gouvernement italien, par exemple M. Fiore, M. Borghezio et M. La Russa, qui, comme nous l’avons tous entendu, ont suggéré clairement la suspension des accords de Schengen, la criminalisation de l’immigration illégale et l’expulsion de tous les Roms: ils considèrent en fait tous les Roms comme des criminels.

A number of Italian MPs have exposed the Italian Government’s true self here today, for example Mr Fiore, Mr Borghezio and Mr La Russa, who, as we all heard, clearly said that Schengen needed to be suspended, illegal immigration made a criminal offence, and all Roma expelled: it is tantamount to equating the Roma to criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italien a aujourd ->

Date index: 2025-08-02
w