Outre les conditions fixées à la section 4.3.6, la Commission considérera comme un élément positif le fait que la mesure ou le fonds de capital-investissement soit géré par des professionnels issus du secteur privé ou par des professionnels indépendants choisis en vertu d'une procédure transparente et non discriminatoire, idéalement par appel d'offres ouvert, et possédant une expérience et des compétences confirmées en matière d'investissement sur les marchés de capitaux, idéalement dans le(s) même secteur(s) que celui visé(s) par le fonds, ainsi qu'une bonne maîtrise des aspects juridiques et comptables pertinents pour l'investissement.
In addition to the conditions laid down in section 4.3.6 the Commission will consider it positively that the risk capital measure or fund is managed by professionals from the private sector or by independent professionals chosen according to a transparent, non-discriminatory procedure, preferably an open tender, with proven experience and a track record in capital market investments ideally in the same sector(s) targeted by the fund, as well as an understanding of the relevant legal and accounting background for the investment.