Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erythème migrant
Gardien de troupeau de porcins
Gardien de troupeau de porcs
Gardienne de troupeau de porcins
Gardienne de troupeau de porcs
Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc
MMP
Maladie bleue
Maladie de l'oreille bleue
Maladie mystérieuse du porc
Mystérieuse maladie des porcs
Nouvelle maladie des porcs
Nouvelle maladie du porc
Porc charcutier
Porc d'engraissement
Porc maigre
Porc à l'engrais
Porc à l'engraissement
Porc à viande
Porcher
Porchère
Porcin à l'engrais
Préposé aux soins des porcs
Préposée aux soins des porcs
Rouget du porc
SDRP
Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
Ventricule droit à double issue
éleveur en production porcine
éleveuse de porcs
éliminer la suie issue d’opérations de ramonage

Vertaling van "issues de porcs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]

blue disease | blue ear disease | blue-ear disease of pigs | mysterious pig disease | mysterious swine disease | mystery pig disease | new pig disease | porcine epidemical abortion | porcine reproductive and respiratory syndrome | purple ears disease | MSD [Abbr.] | PRRS [Abbr.]


Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc

Pork tapeworm (infection)


porc à l'engrais | porc à l'engraissement | porc d'engraissement | porcin à l'engrais

fattening pig | pig for fattening


éleveuse de porcs | porchère | éleveur de porcs/éleveuse de porcs | éleveur en production porcine

pig rearer | pig specialist | pig breeder | pig breeders


porc à viande | porc charcutier | porc maigre

heavy baconer | heavy pig | meat-type pig | meat-type swine


préposé aux soins des porcs [ préposée aux soins des porcs | porcher | porchère | gardien de troupeau de porcins | gardienne de troupeau de porcins | gardien de troupeau de porcs | gardienne de troupeau de porcs ]

swine herdsperson




Ventricule droit à double issue

Double outlet right ventricle


éliminer la suie issue d’opérations de ramonage

dispose soot | dispose soot from sweeping process | discard soot from the sweeping process | dispose soot from the sweeping process


examiner des matières premières pour la transformation de denrées alimentaires issues de muscles

check raw materials for muscle food processing | inspect raw materials for muscle food processes | audit raw materials for muscle food processing | inspect raw materials for muscle food processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Le produit décrit ci-après est issu de porcs sauvages provenant de zones indemnes de la peste porcine classique dans la population de porcs sauvages, et ce pendant les 60 jours précédents”.

“The product herein described was derived from wild pigs which were sourced from areas free from classical swine fever in the feral porcine population for the preceding 60 days”.


1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d'animaux originaires d'exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d'autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe.

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat from those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex.


1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d'animaux originaires d'exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d'autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d'exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe.

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat from those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II, III or IV of the Annex.


1. Les États membres concernés veillent à ce que les lots de viandes fraîches de porc tirées d’animaux originaires d’exploitations situées dans des zones mentionnées en annexe, ainsi que les lots de préparations de viandes de porc et de produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes, ne soient pas expédiés vers d’autres États membres ou des pays tiers, sauf si ces viandes sont issues de porcs originaires ou provenant d’exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II et III de l’annexe.

1. The Member States concerned shall ensure that consignments of fresh pig meat from pigs originating from holdings located in the areas listed in the Annex, and pig meat preparations and pig meat products consisting of, or containing meat of those pigs are not dispatched to other Member States and third countries, except where such pig meat was produced from pigs originating in and coming from holdings not located in the areas listed in Parts II or III of the Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'aucun lot de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issu de zones mentionnées en annexe ne soit expédié vers d'autres États membres ou d'autres zones du territoire du même État membre.

no consignments of fresh meat of feral pigs, meat preparations and meat products consisting of or containing such meat from the areas listed in the Annex are dispatched to other Member States or to other areas in the territory of the same Member State.


b)qu'aucun lot de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issu de zones mentionnées en annexe ne soit expédié vers d'autres États membres ou d'autres zones du territoire du même État membre.

(b)no consignments of fresh meat of feral pigs, meat preparations and meat products consisting of or containing such meat from the areas listed in the Annex are dispatched to other Member States or to other areas in the territory of the same Member State.


qu'aucun porc sauvage vivant issu de zones mentionnées en annexe ne soit expédié vers d'autres États membres ou d'autres zones du territoire du même État membre.

no live feral pigs from the areas listed in the Annex are dispatched to other Member States or to other areas in the territory of the same Member State.


Les kabanosy sont fabriquées à partir de viande issue de porcs spécialement engraissés, autrefois appelés «kaban».

‘Kabanosy’ are made from specially fattened hogs which used to be known as ‘kabany’.


La matière première destinée à la production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se compose exclusivement de cuisses fraîches de porcs issus des races traditionnelles Large je propose livre White Italiana et Landrace Italiana, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, inscrites au libre généalogique italien, ou de porcs issus de verrats de ces mêmes races, de porcs issus de verrats de la race Duroc italienne, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, inscrites au livre généalogique italien, ou de porcs issus de verrats d ...[+++]

The raw material used for producing ‘Prosciutto Amatriciano’ PGI is exclusively the fresh leg of the Italian Large White and Landrace traditional breeds of pig, as improved by the Italian herd book, offspring of boars of these breeds, pigs bred from Italian Duroc boars, as improved by the Italian herd book, and pigs bred from boars of other breeds, or mixed-breed boars, provided that they are bred under selection or cross-breeding schemes whose aims are in keeping with those of the Italian herd book for the production of heavy pigs.


Le comité a convenu que la viande issue de porcs provenant d’une zone de surveillance, qui ne sont pas munis d’une marque sanitaire particulière et n’ont pas subi un traitement particulier, peut être mise sur le marché en toute sécurité si des conditions strictes sont respectées.

The Committee agreed that it is safe to market pig meat from pigs of a surveillance zone without a special health mark and treatment, so long as strict conditions are adhered to.


w