Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt appartenant à des agriculteurs
Forêt classée
Forêt de ferme
Forêt de feuillus
Forêt dense
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt dense tropicale
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt issue d'incendie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt ombrophile
Forêt ombrophile tropicale
Forêt paysanne
Forêt pluviale
Forêt pluviisilve
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt rurale
Forêt tropicale humide
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt équatoriale
Forêt équatoriale dense
Forêt-galerie
Galerie forestière
Hylaea
Hylea
Issue d'urgence exigée
Issue de secours exigée
Issue de secours réglementaire
Issue exigée
Selva
Sortie exigée
Terre boisée agricole

Vertaling van "issu de forêts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

broad-leaved forest | deciduous forest | hardwood forest


forêt appartenant à des agriculteurs | forêt de ferme | forêt paysanne | forêt rurale | terre boisée agricole

farm forest | farm woodland | farm woodlot | forests belonging to farmers


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

gallery forest


forêt classée [ forêt protégée ]

classified forest [ protected forest ]




forêt tropicale humide [ forêt dense tropicale | forêt dense | forêt ombrophile | forêt pluviisilve | hylaea | hylea | selva | forêt pluviale | forêt équatoriale dense | forêt ombrophile tropicale | forêt équatoriale | forêt vierge ]

tropical rainforest [ tropical rain forest | rainforest | rain forest | rain-forest | selva | hylaea ]




issue exigée [ issue de secours exigée | issue de secours réglementaire | issue d'urgence exigée | sortie exigée ]

required exit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. souligne qu'il est essentiel, pour une mise en œuvre adéquate de la stratégie, de disposer d'un plan d'action spécifique à long terme qui mette l'accent sur l'importance de la mobilisation et de l'utilisation durable du bois issu des forêts, pour créer de la valeur ajoutée et des emplois, tout en prévoyant des moyens pour renforcer les exploitations forestières privées et soutenir les structures organisées de propriétaires forestiers;

51. Maintains that in order to implement the strategy in the proper way it is essential to have a specific long-term action plan emphasising the importance of mobilisation and sustainable use of forest timber, with the aim of creating added value and jobs, while providing means of strengthening private forestry businesses and supporting organised groupings of forest owners;


4. souligne qu'il est essentiel, pour une mise en œuvre adéquate de la stratégie, de disposer d'un plan d'action spécifique à long terme qui mette l'accent sur l'importance de la mobilisation et de l'utilisation durable du bois issu des forêts, pour créer de la valeur ajoutée et des emplois, tout en prévoyant des moyens pour renforcer les exploitations forestières privées et soutenir les structures organisées de propriétaires forestiers;

4. Maintains that, in order to implement the strategy in the proper way, it is essential to have a specific long-term action plan emphasising the importance of mobilisation and sustainable use of forest timber, with the aim of creating added value and jobs, while providing means of strengthening private forestry businesses and supporting organised groupings of forest owners;


51. souligne qu'il est essentiel, pour une mise en œuvre adéquate de la stratégie, de disposer d'un plan d'action spécifique à long terme qui mette l'accent sur l'importance de la mobilisation et de l'utilisation durable du bois issu des forêts, pour créer de la valeur ajoutée et des emplois, tout en prévoyant des moyens pour renforcer les exploitations forestières privées et soutenir les structures organisées de propriétaires forestiers;

51. Maintains that in order to implement the strategy in the proper way it is essential to have a specific long-term action plan emphasising the importance of mobilisation and sustainable use of forest timber, with the aim of creating added value and jobs, while providing means of strengthening private forestry businesses and supporting organised groupings of forest owners;


Une vaste part de cette énergie pourrait être remplacée par de la bioénergie issue des forêts ou des terres agricoles québécoises.

Much of this energy could be replaced by the use of bioenergy from Quebec forests or from farmland in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. constate que l'Europe possède un incontestable savoir-faire en matière forestière, fruit de pratiques forestières issues de longues traditions; appelle cependant à la poursuite des efforts de recherche, de formation, de communication et d'information en ce qui concerne les risques liés au changement climatique pour la forêt et le secteur forestier, ainsi que pour la planification à long terme par les régions et les États membres, en coopération avec les parties concernées et la Commission; estime que la poursuite des recherches sur l'absorption du CO2 par différents types de forêts ...[+++]

26. Notes that Europe possesses undeniable know-how about forestry, which stems from long-standing traditional forestry practices; calls, however, for further action on research, training, communication and information regarding the risks of climate change for forests and the forestry sector, as well as for long-term planning by the regional authorities and the Member States, in cooperation with stakeholders and the Commission; considers that further research on the absorption of CO2 by different types of forest is still necessary;


46. souligne que, bien que l'Europe possède un incontestable savoir-faire en matière forestière, fruit de pratiques forestières issues de longues traditions, les moyens financiers consacrés à la recherche sur les répercussions du changement climatique sur les forêts doivent être augmentés; estime que, eu égard à l’incertitude scientifique entourant l’échelle de temps et l’ampleur des problèmes qui menacent les forêts dans différentes zones géographiques spécifiques, il est nécessaire de consacrer des moyens financiers à la recherche ...[+++]

46. Emphasises that, although Europe possesses undeniable know-how about forestry, which stems from long-standing traditional forestry practices, financial resources for research into the impact of climate change on forests need to be increased; is of the opinion that, in view of the scientific uncertainty surrounding the timescale and extent of the threats to forests in different areas, it is necessary to earmark funding for climate research according to specific needs and solutions applicable to different bioclimatic zones, so as to improve the relevant knowledge base;


La Commission européenne a salué aujourd’hui l’adoption, par les États membres, de mesures de lutte contre l’exploitation clandestine des forêts et le commerce de bois qui en est issu, un problème croissant qui, chaque année, entraîne un manque à gagner estimé à 10-15 milliards d’euros pour les pays en développement qu’il touche et dégrade l’environnement.

The European Commission today welcomed agreement by Member States on measures to fight illegal logging and the trade in illegal timber, a growing problem that robs governments in affected developing countries of an estimated €10-15bn every year in lost revenue and damages environment.


La Commission salue l’adoption de mesures de lutte contre l’exploitation clandestine des forêts et le commerce de bois qui en est issu

Commission welcomes agreement on measures to fight illegal logging and the trade in illegal timber


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêc ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary for Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Spain: Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr Joe WALSH Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Mrs Adriana POLI BORTONE Minister for Agriculture, Food and Forest Resources Luxembourg: Mrs Marie-Josée JACOBS Minister for Agriculture, Vi ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Joe Walsh Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy Mrs Adriana POLI BORTONE Minister for Agriculture, Food and Forest Resources L ...[+++]


w