Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «israël que dans les territoires soi-disant palestiniens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire des Nations Unies sur les violations des droits de l'homme dans les territoires palestiniens et autres territoires arabes occupés par Israël

United Nations Seminar on Violations of Human Rights in the Palestinian and other Arab Territories Occupied by Israel


Séminaire sur les violations des droits de l'homme dans les territoires palestiniens et autres territoires arabes occupés par Israël

Seminar on Violations of Human Rights in the Palestinian and other Arab Territories Occupied by Israel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons aussi qu’en établissant des systèmes d’irrigation et de collecte d’eau, Israël a consenti des efforts considérables afin de garantir que les personnes aient accès à l’eau, tant en Israël que dans les territoires soi-disant palestiniens, et que l’agriculture y soit possible.

We also know that, by establishing irrigation and water collection systems, Israel has made massive efforts to ensure that people have access to water both in Israel and in the so­called Palestinian territories, and that farming is possible there.


Il ne lui demande pas de mettre fin aux actes de terrorisme et aux attaques contre Israël, il invite simplement les soi-disant groupes armés palestiniens à arrêter de s’en prendre aux populations israéliennes et à éviter de nuire ainsi aux civils palestiniens.

It does not call for an end to terrorism and attacks on Israel but merely asks so-called Palestinian armed groups to renounce attacks on Israeli civilians and to try and avoid harm to Palestinian civilians.


Bruxelles, le 15 juin 2011 - Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et vice-présidente de la Commission, se rend cette semaine en Jordanie, en Égypte, en Israël et dans le territoire palestinien occupé pour y participer à des réunions de haut niveau avec des chefs de gouvernement et des partenaires internationaux, y compris les Nations unies, la Ligue arabe, l'Union africaine et l'Organisation de la conférence islamique.

Brussels, 15 June 2011 - Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Commission Vice President, travels this week to Jordan, Egypt, Israel and occupied Palestinian territory (oPt), for high level meetings with government leaders and international partners including the United Nations, Arab League, African Union, and the Organisation of the Islamic Conference.


À l'invitation des conseils économiques et sociaux israélien et palestinien, une délégation du Comité économique et social européen (CESE), dirigée par son Président Staffan Nilsson, se rendra en Israël et dans les territoires palestiniens du 28 novembre au 1er décembre.

On the invitation of the Israeli and Palestinian Economic and Social Councils a delegation of the European Economic and Social Committee (EESC), headed by its President Mr Staffan NILSSON, will visit Israel and the Palestinian Territories on 28 November to 1 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1921, l’armée bolchevique est entrée en Géorgie et a reconquis le territoire, soi-disant pour protéger une population minoritaire dans l’une de nos régions.

In 1921 the Bolshevik Army, claiming to protect a minority population in one of our regions, entered Georgia and reconquered it.


- (DA) Monsieur le Président, la bonne nouvelle de la journée est que l’assemblée générale des Nations unies a, à une très large majorité, adopté une résolution exigeant qu’Israël arrête d’ériger le soi-disant mur de sécurité.

– (DA) Mr President, today’s good news is that the UN General Assembly has, by a very large majority, adopted a resolution demanding that Israel stop erecting the so-called security wall.


41. rappelle que, selon les Nations unies, le soit-disant "mur de sécurité" constitue une annexion de facto et est illégal au regard du droit international et que, d'après les données des Nations unies, la barrière initialement prévue par Israël arracherait 7% du territoire palestinien en Cisjordanie; demande à Israël de s'engager à ce que le mur de sécurité ne préfigure en rien la frontière définitive entre Israël et le futur État palestinien;

41. Points out that, according to the United Nations, the so-called "security fence" represents a de facto annexation and is illegal under international law and that, according to information from the United Nations, the barrier initially planned by Israel would cut into 7 % of Palestinian territory in the West Bank; calls on Israel to give an undertaking that the security fence will not be prejudging the final border between Israel and the future Palestinian state;


L'Union européenne s'inquiète vivement de la recrudescence de la violence en Israël et dans les territoires palestiniens.

The European Union is deeply concerned for the resurgence of violence in Israel and the Palestinian Territories.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les nouveaux actes de violence en Israël et dans les territoires palestiniens

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the new violence in Israel and the Palestinian territories


[Français] Ce massacre de Deir Yassin, tout comme des dizaines d'autres semblables survenus pendant la soi-disant guerre de l'Indépendance d'Israël à Lydda, à Ramleh, à Ad Dawayima, à Qibya, à Kafr Kassem, toutes les expulsions, les destructions d'habitations, les arrestations sommaires, les actes de torture et de mutilation, toutes ces violences qui ont été commises il y a plus d'un demi-siècle contre les Palestiniens ...[+++]

[Translation] The Deir Yassin massacre, as scores of others that took place during the so-called Israeli War of Independence in Lydda, Ramley, Doueimah, Qibya, Kafr Kassem, all the expulsions, the destruction of homes, summary arrests, torture and mutilation, all these acts of violence perpetrated more than half a century ago against Palestinians by the founders of Israel, have they brought peace and security to Israel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël que dans les territoires soi-disant palestiniens ->

Date index: 2024-12-12
w