Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut d'Espagne
Artichaut d'Israël
Artichaut de Jérusalem
Bonnet d'électeur
Bonnet de prêtre
Eretz-Israël
Etat d'Israël
IL; ISR
Il disait ceci à propos des assaillants
Intergroupe Israël
Israël
L'État d'Israël
Pâtisson
Terre d'Israël
Traduction
État d'Israël
État d’Israël

Vertaling van "israël disait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Israël [ État d’Israël ]

Israel [ State of Israel ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement






Etat d'Israël | Israël [ IL; ISR | IL; ISR ]

State of Israel | Israel [ IL; ISR | IL; ISR ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël ]

Canada-Israel Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to Implement the Canada-Israel Free Trade Agreement ]






pâtisson | artichaut de Jérusalem | artichaut d'Espagne | artichaut d'Israël | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur

pattypan squash | scallop squash | scalloped squash | custard marrow | custard squash | cymling | cymling squash
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque Yasser Arafat dirigeait le peuple palestinien, Israël disait qu'il lui était impossible de traiter avec lui, de négocier avec lui.

When Yasser Arafat was the leader of the Palestinian people, Israel said it could not deal with him, it could not negotiate with him.


Quant au largage de bombes à sous-munitions par Israël dans les trois derniers jours du conflit, le secrétaire général adjoint aux affaires humaines des Nations Unies, Jan Egeland, dénonçait lui- même, le 30 août 2006, l'utilisation massive par Israël des bombes à sous-munitions dans les trois derniers jours de la guerre contre le Liban, la qualifiant « d'immorale et de choquante » d'autant plus, comme il le disait, « qu'une résolution allait être votée » et qu'un terme au conflit était prévu.

With respect to the cluster bombs dropped by Israel during the last three days of the conflict, on August 30, 2006, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs himself, Jan Egeland, condemned Israel's heavy use of cluster bombs during the last three days of the war with Lebanon, calling it " shocking and completely immoral" , particularly given the fact that, as he said, " we knew there would be a resolution" , and the end of the conflict was in sight.


Le contenu de l’avis conforme était positif. Il disait oui à la participation au programme communautaire sachant par ailleurs qu’Israël participe déjà au septième programme-cadre de recherche, que sa demande concernait ici un seul programme «innovation et technologie», que tous les membres de la politique de voisinage, tous les États peuvent prétendre à cette participation et qu’il ne s’agissait en rien d’une faveur spéciale faite à Israël ni d’une revalorisation de son statut politique.

The assent was positive: it agreed to Israel’s participation in the Community programme, given that it was already participating in the Seventh Framework Programme for Research, that its application related solely to the ‘innovation and technology’ programme, that all member countries of the neighbourhood policy are entitled to apply to participate, and thus that it constituted neither a special favour to Israel nor a reassessment of its political status.


Il nous suffit d’écouter les propos tenus avant-hier par le roi Abdullah de Jordanie, dont nous savons tous qu’il fait clairement partie des dirigeants modérés. Il disait, je cite, que "l’assassinat du cheikh Yassine, une semaine avant le sommet de la Ligue arabe, prouve que les Israéliens voulaient faire échouer la réunion et faire en sorte que les Arabes ne puissent pas relancer leur initiative de dialogue, parce qu’Israël ne veut pas la paix".

We simply have to look at what King Abdullah of Jordan, who we all know to be a clearly moderate leader, said the day before yesterday – and I quote, ‘the assassination of Sheikh Yassin, a week before the Arab League Summit, demonstrates that the Israelis wanted the meeting to fail and for the Arabs not to be able to relaunch their dialogue initiative, because Israel does not want peace’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le disait M. Patten dans cette salle en février, combien de personnes devront-elles encore mourir avant que la voix des modérés, qui existent toujours dans le territoire palestinien et en Israël, parvienne aux oreilles des citoyens de ces communautés ? Lors du même débat, Hans-Gert Poettering disait qu'il était d’une importance extrême pour l’avenir de nous autres Européens que la paix soit établie au Moyen-Orient et que nous travaillions efficacement et dans la concorde avec tous les pays de la Méditerranée.

As Commissioner Patten said in this House in February: “How many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?” In the same debate Hans-Gert Poettering remarked that it is extremely important for the future of us Europeans that we achieve peace in the Middle East and that we should work effectively and in peace with all the Mediterranean countries.


M. Stockwell Day (Okanagan Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, alors que le Hezbollah lançait des roquettes contre des colonies de civils du nord d'Israël, le ministre des Affaires étrangères disait aux Canadiens que les activités sociales que le Hezbollah mène au Canada n'ont rien à voir avec une collecte de fonds pour financer des activités militaires.

The government supports our troops. Mr. Stockwell Day (Okanagan Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday, while the Hezbollah were firing rockets at civilian settlements in northern Israel, the Minister of Foreign Affairs was telling Canadians that Hezbollah's social arm and any activities that it is conducting in Canada has nothing to do with raising money for military activities.


Je cite l'auteur israélien, Simha Flapan, dans l'ouvrage The Birth of Israel: [Traduction] Il disait ceci à propos des assaillants:

This is what Israeli author Simha Flapan wrote in The Birth of Israel, and I quote: [English] Referring to the attackers, it read:


Pour donner quelques exemples et ne pas me limiter à l'expression d'une vague exigence, il est urgent, avant tout, qu'une initiative forte et coordonnée soit lancée par la Commission et le Haut représentant pour construire, y compris sur le plan économique et social, les bases d'une entente conduisant à la création d'un État réunifié, cohérent et gérable, de la nation palestinienne et à la sauvegarde complète de la sécurité de l'État d'Israël, avec une garantie internationale explicite, comme le disait le député Van den Berg tout à l' ...[+++]

To give some concrete examples rather than limiting myself to describing vague needs, we would point out the urgency, in particular, for an incisive, coordinated action from the Commission and the High Representative laying the foundations for an – economic and social as well as political – agreement which will lead to the creation of a reunified, coherent, manageable State of Palestine while fully safeguarding the security of the State of Israel, together with an explicit international guarantee, as Mr Van den Berg said just now.


De même, qui se serait attendu à ce qu'Israël entame des négociations de paix avec l'OLP, ou encore à ce qu'il y ait des élections multiraciales en Afrique du Sud? (2215) Comme le disait la semaine dernière le gouverneur-général dans le discours du Trône, nous avons entretenu l'espoir d'une paix mondiale, mais ce rêve s'est rapidement évanoui.

Likewise that Israel would be talking peace with the PLO or that there would be multiracial elections in South Africa (2215 ) As the Governor General said in the throne speech last week our hopes for global peace have been raised and, in many places, shattered.


On sait qu'Israël, comme le disait la sénateur Fraser, est une cible fréquente du terrorisme international.

As Senator Fraser said, we know that Israel is often a target of international terrorism.




Anderen hebben gezocht naar : eretz-israël     etat d'israël     il isr     intergroupe israël     israël     terre d'israël     artichaut d'espagne     artichaut d'israël     artichaut de jérusalem     bonnet d'électeur     bonnet de prêtre     état d'israël     pâtisson     état d’israël     israël disait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël disait ->

Date index: 2022-01-25
w