Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut d'Espagne
Artichaut d'Israël
Artichaut de Jérusalem
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Bonnet d'électeur
Bonnet de prêtre
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Israël
L'État d'Israël
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Pâtisson
État d’Israël
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "israël autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]




Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement


Israël [ État d’Israël ]

Israel [ State of Israel ]




pâtisson | artichaut de Jérusalem | artichaut d'Espagne | artichaut d'Israël | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur

pattypan squash | scallop squash | scalloped squash | custard marrow | custard squash | cymling | cymling squash
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voyons maintenant les conséquences éventuelles d'une attaque. Autant, peut-être, nous surestimons les conséquences de l'accession de l'Iran à la capacité nucléaire en affirmant qu'elle entraînera immédiatement et incontestablement la destruction d'Israël, autant, je pense, nous exagérons parfois les conséquences d'une attaque.

Regarding the consequences of an attack, just as we perhaps overestimate the consequences of Iran achieving a nuclear capability and saying it would result in the destruction of Israel immediately and without question, I think we sometimes overplay the consequences of an attack.


Tout d'un coup, on vous accuse de tous les péchés d'Israël, autant du côté de la communauté francophone de la Nouvelle-Écosse que du côté de la communauté anglophone du Québec.

All of sudden, you are being accused of all the sins of Israel by both the francophone community of Nova Scotia and the anglophone community of Quebec.


Je pense vraiment qu’il est dans l’intérêt du peuple d’Israël, autant que du peuple palestinien, de trouver une solution maintenant. Cela pourrait être une partie vraiment importante d’une région sûre et stable.

I genuinely believe it is in the interests of the people of Israel as much as of the Palestinian people to find a solution now. This could be a really important part of a secure, stable region.


Nous devrions faire pression sur Israël autant que possible pour qu’il soit dans l’obligation de tenir ses promesses au titre du droit international et des résolutions des Nations unies.

We should put as much pressure as we can on Israel so that it will have to fulfil its promises under international law and under UN resolutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, le droit d’Israël à exister, la protection de sa population et les efforts visant à renforcer autant que possible la coopération avec Israël sont, pour moi, en tant qu’Allemand et en tant qu’homme politique de gauche, des évidences politiques.

(DE) Mr President, Israel’s right to existence, the protection of its people and the efforts to promote as close cooperation with Israel as possible are, for me, as a German and a left-wing politician, political givens.


Israël et le peuple juif sont le seul État et le seul peuple qui sont la cible constante de menaces de génocide. Il est d'autant plus grotesque qu'Israël soit le seul État qui soit accusé de génocide, une accusation qui est elle-même utilisée comme la justification et le prologue de son démantèlement.

Israel and the Jewish people are the only state and people that are the standing targets of genocidal threats, and Israel is the only state grotesquely accused of genocide, an accusation itself used as prologue and justification for its dismantling.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, aucun Premier ministre palestinien - quel qu’il soit - ne pourrait enrayer la violence.

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


Il est certain que je ne connais pas la teneur complète de sa proposition, mais on peut la résumer ainsi: les États arabes qui ont, entre autres, voté contre la résolution 181, reconnaîtraient l'État d'Israël en autant qu'Israël se retire à la fois de la bande de Gaza et de la Cisjordanie et laisse une partie importante, soit Jérusalem-Est, qui retournerait sous le contrôle musulman.

I certainly do not know everything about it, but it could be summarized as follows: The Arab states, which were among those who voted against Resolution No. 181, would recognize the State of Israel, if Israel were to withdraw from the Gaza Strip and the West Bank, and if a significant portion of it, East Jerusalem, were to return to Moslem control.


Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas ...[+++]

The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not want peace, and because when others say that they want peace, but in t ...[+++]


Mes commentaires avaient trait à la motion du Bloc, qui condamne Israël autant que le Hezbollah.

My comments were in reference to the Bloc motion, which condemns Israel as well as Hezbollah.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël autant ->

Date index: 2023-12-29
w