Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
B'Tselem
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Israélien
Israélienne
On ferait bien de
Parti travailliste israélien
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "israéliens qui aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

the Israeli settlements throughout the Occupied Territories




B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hama ...[+++]

E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed; whereas Israeli authorities accuse Hamas of firing rockets indiscriminately at Israeli citizens from the Gaza Strip while hiding behind its own ...[+++]


Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, dont 13 enfants; Zuheir Mohsen, qui aurait joué un rôle dans le massacre de D ...[+++]

Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which more than 300 Lebanese Christians were murdered. And perhaps most lovingly remembered is Khaled Nazzal, the brother of the creator of this atrocity, who was responsibl ...[+++]


17. invite les États-Unis et l'Union européenne à coordonner tous leurs efforts pour convaincre Israéliens et Palestiniens de l'urgence de poursuivre les négociations de paix; souligne que les négociations devraient permettre de parvenir à une solution prévoyant deux États, avec un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable, coexistant paisiblement à l'intérieur de frontières stables et reconnues au niveau international, conformément aux résolutions correspondantes du Conseil de sécurité de l'ONU; invite les deux parties à éviter toute action qui aurait ...[+++]

17. Calls on the US and the EU to mobilise all efforts in a coordinated approach to persuade Israel and Palestine of the urgency of further peace negotiations; underlines that the negotiations should lead to a two-state solution with a secure State of Israel and an independent, democratic and viable State of Palestine, living peacefully side by side within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties to avoid any step that may undermine the perspective of a two-state solution;


4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]

4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further obstacles or pretexts for either side not to start talks again ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.

The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.


Toutefois, en 2000, au cours des pourparlers à Camp David puis à Taba, Arafat a rejeté une proposition venant de Clinton et des Israéliens qui aurait mis un terme à ce qui restait de l'occupation et aurait établi un État palestinien indépendant en Cisjordanie et à Gaza avec le secteur oriental de Jérusalem comme capitale.

However, in the year 2000 in the Camp David talks and then again in Taba, Arafat rejected a Clinton and Israeli initiated proposal that would have ended what remained of the occupation and would have established an independent Palestinian state in the West Bank and Gaza with East Jerusalem as its capital.


L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.

Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.


L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.

Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.


Honorables sénateurs, la mesure à l'étude aurait eu tellement de bon sens lorsque le gouvernement israélien poursuivait activement une politique de paix.

Honourable senators, this bill would have made so much sense when the government of Israel was actively pursuing a policy of peace.


Il y aurait donc, enfin, un progrès vers la mise en oeuvre de ce que, formellement, le gouvernement israélien s'est engagé à accepter.

Thus progress could finally be made towards implementing what the Israeli Government has formally undertaken to accept - though we are not there yet.




Anderen hebben gezocht naar : tselem     israélien     israélienne     parti travailliste israélien     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     israéliens qui aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliens qui aurait ->

Date index: 2021-03-14
w