Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aipac
American Israel Public Affairs Committee
FDI
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Forces de défense israéliennes
Monnaie israélienne
Service général de la Sécurité israélienne

Vertaling van "israéliennes de faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]

Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Aipac | American Israel Public Affairs Committee | Comité américain pour les affaires publiques israéliennes

American Israel Public Affairs Committee | AIPAC [Abbr.]


service général de la Sécurité israélienne

General Security Services | Israeli Internal Military Intelligence | GSS [Abbr.]


Forces de défense israéliennes | FDI [Abbr.]

Israeli Defence Forces | IDF [Abbr.]


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform


Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes

Agreement on Disengagement Between Israeli and Syrian Forces




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. fait observer que, conformément aux procédures prévues au titre de l'arrangement technique actuellement en vigueur entre, d'une part, l'Union et Israël, et entre, d'autre part, l'AELE et Israël, les autorités douanières israéliennes et les importateurs font déjà la distinction entre les opérations de production se déroulant dans les colonies israéliennes établies sur les territoires occupés et celles se déroulant sur le territoire de l'État d'Israël, reconnu par la communauté internationale; déplore que ces procédures ne prévoient pas la communication du résultat des distinctions opérées par les autorités israéliennes et les exporta ...[+++]

15. Notes that pursuant to the procedures provided for under the Technical Arrangement currently in force between the EU and Israel, on the one hand, and between EFTA and Israel, on the other, Israel's customs authorities and exporters already make a distinction between production operations carried out in Israeli settlements in the Occupied Territories and production carried out in the internationally-recognised territory of the State of Israel; notes that these procedures do not provide for the communication of the outcome of the distinctions made by Israel's authorities and exporters so as to enable the EU customs authorities to appl ...[+++]


5. demande à nouveau aux autorités israéliennes de faire cesser immédiatement toute extension des colonies ainsi que la construction d'un mur de sécurité au-delà des frontières d'Israël de 1967 – actions qui sont contraires au droit international et qui ruinent les efforts de paix;

5. Reiterates its call to the Israeli authorities immediately to halt any expansion of settlements and the building of the security fence beyond Israel's 1967 borders, actions which are contrary to international law and are undermining peace efforts;


6. demande à nouveau aux autorités israéliennes de faire cesser immédiatement toute extension des colonies ainsi que la construction d'un mur de sécurité s'étendant au-delà des frontières d'Israël de 1967 – actions qui sont contraires au droit international et qui ruinent les efforts de paix;

6. Reiterates its call to the Israeli authorities immediately to halt any expansion of settlements and the building of the security fence beyond Israel’s 1967 borders, actions which are contrary to international law and are undermining peace efforts;


5. demande à nouveau aux autorités israéliennes de faire cesser immédiatement toute extension des colonies ainsi que la construction d'un mur de sécurité au-delà des frontières d'Israël de 1967 – actions qui sont contraires au droit international et qui ruinent les efforts de paix;

5. Reiterates its call to the Israeli authorities immediately to halt any expansion of settlements and the building of the security fence beyond Israel's 1967 borders, actions which are contrary to international law and are undermining peace efforts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prie instamment les autorités israéliennes de cesser d'étendre les colonies et de retirer les colonies de Cisjordanie et de Jérusalem-Est conformément aux résolutions des Nations unies, ainsi que d'engager un programme de libération progressive des prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes; estime que ce programme devrait d'abord envisager la libération des mineurs en détention provisoire; demande une nouvelle fois la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien et des ministres; prie instamment les autorités israéliennes de faire un véritable geste en faveur de la coexistence et du dialog ...[+++]

8. Urges the Israeli Government to stop the extension of the settlements and to withdraw the settlements from the West Bank and East Jerusalem in full compliance with the UN resolutions and to engage in ‘a phased release plan’ for Palestinian prisoners in Israeli detention centres; considers that this plan should begin with the release of minors in custody; calls once more for the immediate release of the members of the Palestinian Legislative Council and Ministers; urges the Israeli Government to release without delay Marwan Barghouti as a serious signal of co-existence and dialogue with Palestinian leaders;


Le Conseil a demandé que la résolution1701 du Conseil de sécurité des Nations unies soit mise en œuvre rapidement et intégralement, notamment le retrait des troupes israéliennes qui doit se faire parallèlement au déploiement de la FINUL et des forces armées libanaises.

The Council called for a full and speedy implementation of UNSCR 1701, including the withdrawal of Israeli troops in parallel with the deployment of UNIFIL and the Lebanese Armed Forces.


La Commission européenne a déjà affecté une enveloppe de 50 millions d’euros en faveur de l’aide humanitaire; elle a apporté une assistance pour l’évacuation non seulement d’environ 40 000 ressortissants de l’UE au Liban désireux de quitter le pays mais aussi de quelque 10 000 ressortissants des pays en développement qui n’avaient pas les moyens de le faire (11 millions d’euros), et elle aide le gouvernement libanais à faire face à la marée noire qui déferle sur ses côtes après une attaque israélienne contre l’une des principales raf ...[+++]

The EU Commission has already earmarked €50 million for humanitarian aid; it has assisted not only with the evacuation of the around 40,000 EU citizens in Lebanon that wanted to leave the country, but also with the evacuation of some 10,000 non EU-citizens from developing countries that had no means to do it themselves (€11 million); and it is assisting the Lebanese government in coping with the oil spill on its coast following an Israeli attack on one of the oil major refineries.


L'Union européenne réaffirme la profonde préoccupation que lui inspire la série de violences qui se sont produites au cours des derniers mois et estime qu'il appartient aux autorités tant israéliennes que palestiniennes de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher des actions qui feraient de nouvelles victimes.

The European Union reiterates its deep concern about the chain of violent events during the last months and holds that it is the responsibility of the Israeli as well as of the Palestinian authorities to do their utmost to prevent actions resulting in new victims.


Le droit israélien autorise les forces de sécurité israéliennes à faire usage d'une "contrainte physique modérée" à l'égard des détenus pour obtenir des informations lorsqu'il y a péril imminent.

Under Israeli law, the Israeli security services are allowed to use "moderate physical pressure" on detainees to obtain information in so-called "ticking bomb" cases.


L'Union européenne demande tant aux autorités israéliennes qu'aux Palestiniens de faire preuve de la plus grande modération et de s'abstenir de tout acte ou propos de nature à entraîner de nouvelles violences.

The European Union calls upon both the Israeli authorities and the Palestinians to exercise the utmost restraint and to refrain from any actions or words which might lead to further violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israéliennes de faire ->

Date index: 2022-08-14
w