Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israélien benjamin netanyahu » (Français → Anglais) :

14. condamne les activités continues de construction et d'expansion illégales de colonies par Israël en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, et l'annonce récente faite par le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à propos de la construction de 300 nouvelles unités de peuplement à Beit El et de 500 unités à Jérusalem-Est, et de la démolition de 142 maisons appartenant à des Palestiniens et d'autres infrastructures dans la zone C et à Jérusalem-Est rien qu'au mois d'août 2015, y compris les 16 structures financées par des donateurs, entraînant le déplacement de 201 Palestiniens, parmi lesquels 121 enfants, selon le Bureau des Na ...[+++]

14. Condemns Israel’s continued illegal settlement building and expansion activities in the West Bank, including in East Jerusalem, and the recent announcement made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu about the construction of 300 new settlement units in Beit El and 500 units in East Jerusalem, as well as the demolition of 142 Palestinian-owned homes and other infrastructure in Area C and in East Jerusalem in August 2015 alone, including 16 donor-funded structures, leading to the displacement of 201 Palestinians, among them 121 children, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs ...[+++]


17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu ...[+++], dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ont qualifiée d'acte terroriste, mais rappelle à Israël sa pleine responsabilité de protéger la population palestinienne dans le territoire occupé contre les attaques et le harcèlement par les colons juifs, et de traduire en justice tous les colons qui commettent des actes de violence;

17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is directly linked to the settlement policy of the Israeli Government; welcomes the statements made by Israeli President Reuven Rivlin and Prime Minister Benjamin Netanyahu, in which they condemned the attack against the Dawabshah family and called it a terrorist act, but reminds Israel o ...[+++]


– vu les observations de la haute représentante Federica Mogherini à la suite de sa rencontre avec Benjamin Netanyahu, premier ministre israélien, le 7 novembre 2014,

– having regard to the remarks by High Representative Federica Mogherini following her meeting with Benjamin Netanyahu, Prime Minister of Israel, of 7 November 2014,


Nous accueillons aujourd'hui à Ottawa le premier ministre israélien, Benjamin Netanyahu, et nous savons qu'Israël n'est pas un État qui pratique l'apartheid.

Today, as we welcome the Israeli prime minister, Benjamin Netanyahu, to our nation's capital, we know that the idea that Israel is an apartheid state is patently false.


4. estime que la première réunion organisée le 3 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux espérances ambitieuses; déplore qu'on ne soit toujours pas arrivé à un accord sur le problème de la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est;

4. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas did not achieve its ambitious goals; deplores the fact that no agreement has yet been reached on the issue of Israeli settlement building in the West Bank and East Jerusalem;


11. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux attentes; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche‑Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable;

11. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East Peace Process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground as a basis for a peaceful solution with the objective of a two-state solution with an independent, viable Palestinian state;


Mme Ashton sera en Israël et dans les Territoires palestiniens occupés le mardi 15 février. Elle y rencontrera les principaux acteurs du processus de paix au Moyen-Orient, dont le Premier ministre israélien, M. Benjamin Netanyahu, son ministre des affaires étrangères M. Avigdor Lieberman, ainsi que le président de l'Autorité palestinienne, M. Mahmoud Abbas, et son Premier ministre, M. Salam Fayyad.

Catherine Ashton will travel to Israel and Occupied Palestinian Territory on Tuesday, February 15 where she will meet key actors in the Middle East Peace Process, including Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu, Foreign Minister Avigdor Lieberman and President of the Palestinian Authority Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad.


Au cours de son déplacement qui durera deux jours, Mme Ashton rencontrera des acteurs essentiels, notamment M. Benjamin Netanyahu, Premier ministre israélien, M. Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, M. Salam Fayyad, son Premier ministre, M. Ehud Barak, ministre israélien de la défense, et M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient.

During her two-day visit HR/VP Ashton will meet the key interlocutors including Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Palestinian President Mahmoud Abbas, Prime Minister Salam Fayyad, Minister of Defence Ehud Barak and US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell.


Je voudrais citer l'ancien premier ministre israélien Benjamin Netanyahu qui décrit dans son dernier livre intitulé: Fighting Terrorism: The Top Ten Measures for Fighting Terror.

I would like to quote former Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu who describes in his recent book Fighting Terrorism: The Top Ten Measures for Fighting Terror.


De plus, nous exhortons le gouvernement libéral à inviter le premier ministre israélien, Benjamin Netanyahu, à rétablir et à maintenir la paix avec le peuple palestinien, de manière à stabiliser la situation au Moyen-Orient.

In addition, we call on the Liberal government to urge the Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, to re-establish and maintain peace with the Palestinian people, so as to stabilize the situation in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israélien benjamin netanyahu ->

Date index: 2023-04-16
w