Toutefois, contrairement au projet de loi C-42, le projet de loi C-55 ajoute le membre de phrase suivant à l’alinéa 273.8(9)a) après le mot « autorisation » : « si celles-ci sont raisonnablement nécessaires pour détecter, isoler ou prévenir l’utilisation nuisible et non autorisée ou l’utilisation importune des systèmes ou réseaux, ou leur endommagement ou celui des données qu’ils contiennent ».
However, compared to C-42, C-55 adds the following words to section 273.8(9)(a) after the word “section”: “if the use or disclosure of the communication is reasonably necessary to identify, isolate, or prevent any harmful unauthorized use of, any interference with or any damage to the systems or networks or the data they contain”.