Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jean Marie River First Nation
Le Conseil scolaire communautaire de Jean Marie River
Niveau de Jean Marie
Première Nation de la rivière Jean-Marie

Traduction de «isolationnistes de jean-marie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jean Marie River First Nation [ Première Nation de la rivière Jean-Marie ]

Jean Marie River First Nation


Le Conseil scolaire communautaire de Jean Marie River

Jean Marie River Community Education Council


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.


Dans un document daté du 9 juillet 2012, signé par le dirigeant du M23 Sultani Makenga, Jean-Marie Runiga a été nommé coordonnateur de la branche politique du M23.

A July 9, 2012 document signed by M23 leader Sultani Makenga named Runiga as the coordinator of the political wing of M23.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces avaient été renforcées par des soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces ont reçu le renfort de soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques extrémistes et isolationnistes de Jean-Marie Le Pen ont été rejetées en bloc".

The extremist, isolationist policies of Jean-Marie Le Pen have been rejected and crushed".


Le contrat de financement a été signé par MM. Jean-Yves Le Gall, Directeur Général d’Arianespace et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, avec M. Jean-Marie Luton, Président d’Arianespace.

The finance contract was signed by the Managing Director of Arianespace, Jean-Yves Le Gall, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, along with Arianespace’s Chairman Jean-Marie Luton.


Les conclusions de ces discussions, auxquelles seront associés des cyclistes professionnels dont la championne française Félicia Ballanger et l'ex-champion belge Stan Tourné, mais aussi des coureurs du Tour 2003 , seront présentées à Viviane Reding, au ministre français des Sports, Jean-François Lamour, à Henni Verbruggen, président de l'UCI, et au directeur du Tour de France, Jean-Marie Leblanc.

The conclusions of these discussions, which will involve professional cyclists, including French champion Félicia Ballanger and former Belgian champion Stan Tourné, as well as cyclists from the 2003 Tour, will be presented to Viviane Reding, Jean-François Lamour, France's Minister for Sport, Henni Verbruggen, President of the UCI, and the director of the Tour de France, Jean-Marie Leblanc.


Au cours de la séance du 27 mai 1998, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Jean-Marie Le Pen, transmise par le Ministère de la Justice de la République fédérale allemande, en date du 17 avril 1998, sur requête du Ministère Public de Munich I, et qu'il l'avait renvoyée à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, conformément à l'article 6 paragraphe 1 du règlement.

At the sitting of 27 May 1998 the President of Parliament announced that he had received a request for waiver of the immunity of Mr Jean-Marie Le Pen, forwarded by the Ministry of Justice of the Federal Republic of Germany on 17 April 1998 at the request of the Public Prosecutor's Office of Munich I, and that he had referred it to the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.


Lieutenant-colonel Jean-Marie Dugas, directeur, direction du Service d'avocats de la défense, Défense nationale : Madame la présidente, je suis le lieutenant-colonel Jean-Marie Dugas, directeur du service d'avocats du ministère de la défense nationale.

Lieutenant-Colonel Jean-Marie Dugas, Director, Directorate of Defence Counsel Services, National Defence: Madam Chair, I am Lieutenant-Colonel Jean-Marie Dugas, the Director of Defence Counsel Services, Department of National Defence.


Je pense entre autres à nos maires, le maire de Chicoutimi, à l'époque; le maire de la Ville de La Baie, M. Claude Richard; celui de Ferland-et-Boilleau, des municipalités qui ont été quasi rasées, M. Léon Simard; à celui de Saint-Félix, M. Jean-Marie Claveau; le maire de la très petite municipalité devenue célèbre, celle de l'Anse-Saint-Jean, M. Laurent-Yves Simard; le maire de Petit Saguenay, M. Hervé Lavoie, qui ont travaillé extrêmement fort; et aussi celui de Rivière Éternité.

I am thinking of our mayors, among others. The mayor of Chicoutimi at the time; the mayor of La Baie, Claude Richard; the mayor of Ferland-et-Boileau, the municipalities that were almost destroyed, Léon Simard; the mayor of Saint-Félix, Jean-Marie Claveau; the mayor of the very tiny and now famous municipality of Anse-Saint-Jean, Laurent-Yves Simard; the mayor of Petit Saguenay, Hervé Lavoie; they all worked very hard; and the mayor of Rivière Éternité as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isolationnistes de jean-marie ->

Date index: 2021-05-02
w