Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche vis-à-vis de la clientèle
BANANE
Brûleur à charbon à vis
Brûleur à vis
Foyer à vis
Foyer à vis à cuve-foyer
Orientation vis-à-vis de la clientèle
Prendre des dispositions restrictives vis-à-vis de
Sans découpage par feuille
Stratégie vis-à-vis de la clientèle
Traduction
Vis ailée
Vis à T
Vis à ailettes
Vis à filet triangulaire
Vis à filets triangulaires
Vis à oreilles
Vis à sens unique
Vis à tête clé
Vis à tête à griffes
Vis à tôle à empreinte cruciforme
Vis à tôle à tête cruciforme

Vertaling van "island vis-à-vis nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche vis-à-vis de la clientèle [ stratégie vis-à-vis de la clientèle | orientation vis-à-vis de la clientèle ]

customer focus


vis à oreilles [ vis ailée | vis à T | vis à tête clé | vis à ailettes ]

thumb-screw


brûleur à vis [ foyer à vis | brûleur à charbon à vis | foyer à vis à cuve-foyer ]

screw feed stoker [ screw feed type stoker | screw conveyor underfeed stoker | screw feed underfeed stoker ]


vis à tôle à empreinte cruciforme | vis à tôle à tête cruciforme

Phillips metal screw


vis à tête à griffes | vis à sens unique

unretractable screw | one-way screw


vis à filet triangulaire | vis à filets triangulaires

V-threaded screw


sans découpage par feuille (1) | totale indépendance vis-à-vis du découpage en feuilles (2)

total independence with regard to the cut of sheets


prendre des dispositions restrictives vis-à-vis de

order (to - restrictions with regard to x)


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Reynolds: Madame la Présidente, d'après le Règlement, une des règles parlementaires les plus élémentaires nous commande, lorsque nous nous adressons à nos vis-à-vis, de parler à la troisième personne au lieu de nous adresser à eux directement.

Mr. John Reynolds: Madam Speaker, on a point of order, one of the most elemental rules in this House is that we speak in the third person rather than straight across the floor.


Nous sommes prêts à faire les corrections nécessaires lorsque cela arrive, cependant, nous ne voyons pas de façon tangible l'intervention de la Banque mondiale vis-à-vis certains autres pour les amener à accepter le fait que leur coton, qui n'est pas de même qualité que le nôtre, puisse nous déstabiliser.

We are prepared to make the necessary adjustments when this happens. However, we see no tangible evidence of the World Bank intervening with certain countries to make them understand that their cotton, which is not the same quality as ours, can destabilize us.


Le nôtre consiste à rendre l’adhésion de l’Islande possible et, quelle que soit la décision de ses citoyens, nous nous y conformerons.

Our task is to enable their accession, and should they decide on it, we will welcome them accordingly.


Comme pour toutes les candidatures à l’adhésion jusqu’à présent, il va de soi que la tâche ne sera pas toujours aisée, mais nous avons la conviction de nous être lancés, avec l’Islande, dans une aventure promise à la réussite.

As with any accession so far, it is to be expected that this will not always be an easy task, but we trust that we have embarked with Iceland on a successful journey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a neuf mois environ, lorsque nous avons rendu publique la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, nous avons décidé de consacrer le présent rapport à quatre sujets.

Just like nine months ago, when we announced Iceland’s application to join the European Union, we have decided to touch on four main points in this report.


Les défis du sud-est de l’Europe absorbent l’essentiel de notre attention, mais la candidature de l’Islande vient s’ajouter aux raisons pour lesquelles nous devons nous concentrer davantage sur toutes les questions de la région arctique et du Grand Nord.

Much of our attention is on the challenges of south-eastern Europe, but the application of Iceland is adding to the reasons we have to focus more of our attention on all the issues of the Arctic and the wider high North.


Au cours de l’année écoulée, nous avons reçu les demandes d’adhésion du Monténégro, de l’Albanie et de l’Islande, et nous savons tous qu’il en est d’autres tout aussi désireux d’atteindre le stade où il est possible de déposer sa candidature.

During the last year, we have had new membership applications from Montenegro, Albania and Iceland, and there are others that we all know that are equally keen on reaching the position where an application can be handed in.


Le langage utilisé dans la plupart des cas indiquait qu'il s'agissait d'un droit fondamental en vertu de la Constitution (1225) [Traduction] Mon vis-à-vis affirme que nous aurions pu nous adresser à la Cour suprême pour voir si c'est bien le cas, mais attendez un instant.

The language used in most cases indicates that it is a fundamental right under the Constitution (1225) [English] The hon. member across said that we could have gone to the Supreme Court to see whether that is in fact the case, but wait a minute.


En même temps, nous avons convenu avec le Secrétariat du Conseil du Trésor que nous allions examiner l'instrument de financement pour le bureau, car en ce moment nous devons demander au Conseil du Trésor d'analyser nos demandes, comme c'est le cas de tout autre ministère, ce qui pourrait nous placer dans une situation difficile vis-à-vis du Conseil du Trésor.

At the same time we agreed with the Treasury Board Secretariat that we would review the funding mechanism for the office, because at the current time we have to go to the Treasury Board and have our requests analysed, as with any other department, and this could put us potentially into a difficult situation with the Treasury Board.


Nous nous sommes entretenus avec les membres du comité des affaires étrangères, à Islamabad, et nous leur avons posé les mêmes questions qu'à leurs vis-à-vis indiens.

We talked to members of the foreign affairs committee in Islamabad. We looked at the issue, just as we had done in India, and we asked the same questions.


w