Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islamiques s'efforcent aussi " (Frans → Engels) :

Dans bon nombre d'Etats membres, on s'efforce aussi généralement de prendre en compte les différences entre régions en ce qui concerne la composition de la population et d'autres facteurs qui influent sur le besoin local d'un volume disproportionné de services publics si l'on veut respecter des normes communes de protection sociale.

In several Member States, too, some attempt is usually made, to take account of regional differences in the composition of the population, and of other factors influencing the needs of the area for a disproportionate volume of public services if common standards of social welfare are to be achieved.


L'UE s'efforce aussi, au moyen de la réinstallation, d'ouvrir des voies d'accès sûres et légales afin de permettre aux personnes ayant besoin d'une protection de venir en Europe sans avoir à risquer leur vie dans le désert ou en mer.

The EU also works on opening up safe and legal pathways through resettlement – to allow those in need of protection to come to Europe without having to risk their lives in the desert and at sea.


Ils s’efforcent aussi d’obtenir la suppression de tels contenus hébergés en dehors de leur territoire.

They shall also endeavour to obtain the removal of such content hosted outside their territory.


Elle a aussi renforcé sa coopération avec l’Organisation de la coopération islamique, la Ligue des États arabes et les Émirats arabes unis.Elle a par exemple participé à un atelier à Djeddah avec l’Organisation de la coopération islamique.

The EU also strengthened its cooperation with the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States and the United Arab Emirates.One example was a workshop in Jeddah with the Organisation of Islamic Cooperation.


La Commission s’efforce aussi de supprimer les obstacles auxquels les citoyens européens sont confrontés, notamment lorsqu’ils veulent exercer leur droit à la libre circulation dans l’Union, que ce soit pour du volontariat, des études ou un travail.

The Commission is also endeavouring to lift obstacles that EU citizens face, notably their right to free movement within the EU, including for volunteering, study or work.


L’équipe médicale s’efforce aussi d’attirer l’attention de toutes les parties auxquelles les informations sont demandées sur l’importance d’une transmission rapide de ces informations.

The medical team shall also endeavour to make all parties from whom information is requested aware of the importance of the swift transmission of that information.


Les Territoires du Nord-Ouest s'emploient actuellement à conclure, eux aussi, un accord de transfert des compétences, et le Nunavut s'efforce aussi d'amener le gouvernement fédéral à négocier un tel accord.

The Northwest Territories is working toward a devolution agreement, and Nunavut is doing what it can to bring the federal government to the table with regard to a devolution agreement as well.


La Communication s'efforce aussi de mieux éclaircir ce qu'est l'immigration illégale, phénomène multiforme et, en toute hypothèse, mal connu.

The Communication also attempts to clarify what constitutes illegal immigration, which takes many guises and is, it must be said, not well understood.


Ce programme s'efforce aussi de prévenir les risques potentiels tels que le manque d'accès aux capitaux et le développement limité d'infrastructures dans les zones rurales.

It equally strives to address future threats such as lack of access to capital and limited development of infrastructure in rural areas.


La Commission s'efforce aussi de promouvoir la création de contenus en ligne de qualité et adaptés à l'âge (IP/11/746).

The Commission is also working to promote the creation of high quality and age-appropriate online content (IP/11/746).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islamiques s'efforcent aussi ->

Date index: 2022-04-09
w