Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Banque islamique
Daech
Daesh
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
MUI
Mouvement d'unification islamique
Mouvement de l'unification islamique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Pakistan
République islamique du Pakistan
Système bancaire islamique
Système financier islamique
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "islamique reconnaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Mouvement de l'unification islamique | Mouvement d'unification islamique | MUI [Abbr.]

Islamic Unification Movement


Fonds de développement et institutions financières arabes et islamique: secteur bancaire et financier islamique

Arab and Islamic Development Funds and Financial Institutions: Islamic Banking and Finance


Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises [ Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises ]

Islamic Chamber of Commerce and Industry [ ICCI | Islamic Chamber | Islamic Chamber of Commerce, Industry and Commodity Exchange ]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Président Khatami n'a nullement l'intention de menacer les fondements de la république islamique, ni de remettre en cause la fonction théocratique de guide suprême non élu, il reconnaît l'existence d'une profonde insatisfaction due à la politique aride des conservateurs.

While President Khatami has no intention of threatening the foundations of the Islamic Republic, nor challenging the unelected theocratic post of the Supreme Guide, he recognises the groundswell of dissatisfaction with the arid politics of the Conservatives.


23. reconnaît l'importance du mandat confié au tout premier représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour les droits de l'homme et félicite le titulaire actuel de cette fonction pour le travail accompli jusqu'à présent; encourage le RSUE à continuer d'accroître la visibilité de l'Union et sa collaboration avec les mécanismes multilatéraux et régionaux en matière de droits de l'homme (les Nations unies, le Conseil de l'Europe, l’Organisation de coopération et de développement économiques, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Union africaine et l'Organisation de la co ...[+++]

23. Recognises the importance of the mandate given to the first ever EU Special Representative (EUSR) for Human Rights and congratulates the current mandate holder on the work done so far; encourages the EUSR to continue to enhance the EU’s visibility and its engagement with the relevant multilateral organisations and regional human rights mechanisms (the UN, the Council of Europe, the Organisation for Economic Cooperation and Development, the Organisation for Security and Cooperation in Europe, the Association of Southeast Asian Nations, the African Union and the Organisation of Islamic Cooperation), to promote key EU thematic prioriti ...[+++]


1. reconnaît le rôle stratégique joué par l'Égypte dans la lutte contre l'infiltration des cellules terroristes de l'État islamique dans la péninsule du Sinaï, dans la détection des cellules de recrutement de l'État islamique dans le reste du pays et dans la stabilité du bassin méditerranéen;

1. Acknowledges the strategic role of Egypt in dealing with the infiltration of ISIS terrorist cells in the Sinai peninsula, in the uncovering of ISIS recruitment cells in the rest of the country and in the stability of the Mediterranean region;


12. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population égyptienne dans sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent; reconnaît le rôle de premier plan de l'Égypte dans la lutte contre le terrorisme et les conséquences de la faillite de l'État au Proche-Orient et en Afrique du Nord, notamment en Libye; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les citoyens égyptiens enlevés et actuellement retenus en Lybie; souligne toutefois que les violations des droits de l'homme soutenues par l'État, notamment dans la péninsule du Sinaï, ne font qu'aggraver la menace de terrorisme en poussant les personnes qui se sent ...[+++]

12. Expresses its full solidarity with the Egyptian people in its fight against terrorism and violent extremism; recognises Egypt´s frontline role in fighting terrorism and the consequences of the state failure in the Middle East and North Africa, particularly Libya; calls for the immediate and unconditional release of all kidnapped Egyptian citizens currently held in Libya; warns, however, that the state-sponsored violations of human rights, particularly in the Sinai peninsula, exacerbate the terrorist threat by pulling the wronged and the disaffected closer to terrorist organisations, some of which have declared their allegiance to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. se félicite en particulier de l'inclusion du secteur des TIC pour des lignes directrices européennes spécifiques en matière d'entreprises et de droits de l'homme; reconnaît le réel dilemme posé par la nécessité de protéger la vie privée et de lutter contre les contenus illégaux, d'une part, mais aussi de défendre la liberté d'expression, d'autre part, comme le montre la controverse récente suscitée par la vidéo anti-islamique publiée sur YouTube; demande à ce qu'un bien plus grand nombre d'entreprises européennes participent à l ...[+++]

34. Welcomes, in particular, the inclusion of the ICT sector in specific European guidelines on business and human rights; recognises the genuine dilemmas created by the need to protect privacy and combat criminal content, on the one hand, with the objective of defending freedom of expression, on the other, as evidenced by the recent controversy created by the anti-Islamic video posted on YouTube; calls for many more European companies to engage with the leading multi-stakeholder initiative in this respect, the Global Network Initiative (GNI), whose membership is currently dominated by US-based companies;


107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, le ...[+++]

107. Stresses in particular the importance of engaging in a constructive dialogue with the Organisation of the Islamic Conference (OIC) on this issue; calls on the Council and the Commission to pay special attention to implementing the right to freedom of religion or belief in candidate and ENP countries, especially in the light of the Arab Spring; expresses its profound concern about the increasing number of acts of religious intolerance and discrimination in various countries; strongly condemns all acts of violence against Christian, Jewish, Muslim and other religious communities, as well as all forms of discrimination and intoleran ...[+++]


Il a ajouté que quiconque reconnaît Israël « brûlera dans les flammes de la colère islamique ».

He has gone on to say that anyone who recognizes Israel will “burn in the fire of Islamic fury”.


Si le Président Khatami n'a nullement l'intention de menacer les fondements de la république islamique, ni de remettre en cause la fonction théocratique de guide suprême non élu, il reconnaît l'existence d'une profonde insatisfaction due à la politique aride des conservateurs.

While President Khatami has no intention of threatening the foundations of the Islamic Republic, nor challenging the unelected theocratic post of the Supreme Guide, he recognises the groundswell of dissatisfaction with the arid politics of the Conservatives.


L'Union reconnaît que le gouvernement de la République islamique d'Iran a pris l'engagement d'enquêter sur ces faits.

The Union recognises the commitment of the Government of the Islamic Republic of Iran to investigate these incidents.


Il ne s’agit pas de prendre une décision aujourd’hui sur la Turquie d’aujourd’hui, mais peut-être dans dix années et sur une Turquie transformée : un pays avec une population musulmane qui reconnaît de plein gré les valeurs fondamentales de l’Europe et peut jouer ainsi un rôle décisif lorsqu’il est question de la conception des rapports entre les démocraties occidentales et le monde islamique.

We do not have to decide today, nor about Turkey as it is today, but perhaps in ten years and about a transformed Turkey: a country with a Muslim population that is committed of its own free will to fundamental European values and can, in this way, play a decisive part in shaping the relations between western democracies and the world of Islam.


w