Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jihad islamique palestinien
MJIP
Mouvement du Jihad islamique en Palestine

Vertaling van "islamique palestinien devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]

Palestinian Islamic Jihad | PIJ [Abbr.]




Loi relative au soutien à la révolution islamique du peuple palestinien

Law Concerning Support for the Islamic Revolution of the Palestinian People


Session de la solidarité islamique avec le soulèvement du peuple palestinien

Session of Islamic Solidarity with the uprising of the Palestinian people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens ...[+++]

B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab‑Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran, in which the EU played a significant role, offers a unique momentum ...[+++]


B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens ...[+++]

B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab–Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran, in which the EU played a significant role, offers a unique momentu ...[+++]


B. considérant que le conflit israélo-palestinien devrait être considéré dans le contexte élargi du conflit israélo-arabe; que l'Union estime que l'instauration de la paix au Proche-Orient passe par une solution globale pour la région; que la crise violente en Syrie, la montée de l'État islamique, le radicalisme croissant et la propagation du terrorisme au Proche-Orient créent des menaces importantes pour la sécurité d'Israël et de toute la région et aggravent encore les souffrances des Palestiniens ...[+++]

B. whereas the Israeli-Palestinian conflict is to be viewed in the larger context of the Arab–Israeli conflict; whereas the EU considers that peace in the Middle East requires a comprehensive regional solution; whereas the violent crisis in Syria, the rise of Da’esh, increasing radicalism and the spread of terrorism in the Middle East are creating significant security threats for Israel and the entire region and further aggravating the suffering of Palestinians, but are also creating shared interests between the Arab states and Israel, while the nuclear deal with Iran, in which the EU played a significant role, offers a unique momentu ...[+++]


Le fait que les commentaires du président Ahmadinejad aient été prononcés le jour même des horribles attentats d’Hadera en Israël, revendiqués par le Djihad islamique palestinien, devrait renforcer en nous l’idée que l’incitation à la violence et le terrorisme qu’elle nourrit sont méprisables et inacceptables.

The fact that President Ahmadinejad’s comments were made on the same day as the horrific attack at Hadera in Israel, for which Palestinian Islamic Jihad claimed responsibility, should reinforce for us all the lesson that incitement to violence and the terrorism that it breeds are despicable and unacceptable acts.




Anderen hebben gezocht naar : jihad islamique palestinien     islamique palestinien devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islamique palestinien devrait ->

Date index: 2024-02-23
w