Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque islamique
Conférence populaire arabe et islamique
Congrès des études arabes et islamiques
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
ORIPA
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Religion islamique
Système bancaire islamique
Système financier islamique
UEAI
Union européenne des arabisants et islamisants

Traduction de «islamique et arabe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de développement et institutions financières arabes et islamique: secteur bancaire et financier islamique

Arab and Islamic Development Funds and Financial Institutions: Islamic Banking and Finance


Organisation de la révolution islamique dans la péninsule arabe | ORIPA [Abbr.]

Organisation for the Islamic Revolution in the Arab Peninsula | OIRAP [Abbr.]


Conférence populaire arabe et islamique

Popular Arab and Islamic Conference


Union européenne des arabisants et islamisants [ UEAI | Congrès des études arabes et islamiques ]

European Union of Arabists and Islamicists [ Congress of Arab and Islamic Studies ]


Conférence arabe-islamique sur la femme, la famille et le développement

Arab-Islamic Conference on Women, the Family and Development


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a aussi renforcé sa coopération avec l’Organisation de la coopération islamique, la Ligue des États arabes et les Émirats arabes unis.Elle a par exemple participé à un atelier à Djeddah avec l’Organisation de la coopération islamique.

The EU also strengthened its cooperation with the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States and the United Arab Emirates.One example was a workshop in Jeddah with the Organisation of Islamic Cooperation.


Ce qui est plus fondamental, c'est que pendant de nombreuses années, le charme que dégageait l'Iran aux yeux de la population arabe provenait de l'idée, quoique erronée, que la révolution iranienne était jeune, dynamique et représentative, et que les participants à cette révolution étaient prêts à tenir tête aux États-Unis et à Israël, ce que les vieux pays arabes n'étaient pas prêts à faire. Cependant, si de nouveaux régimes venaient à s'installer dans le monde arabe et qu'ils disaient posséder ces attributs, alors que l'Iran continue de sombrer dans la corruption, dans l'autoritarisme et dans la répression, la République ...[+++]

More fundamentally, Iran's attractiveness to the so-called " Arab street" has for many years been based on a sense, however misplaced, that Iran's revolution was young, dynamic, representative, and willing to stand up to the U.S. and Israel, all the things that these old Arab countries were not; but if regimes emerge across the Arab world that claim these attributes, while Iran continues to slide toward corruption, authoritarianism and repression, Iran will no longer be a source of emulation among the Arab young.


Mesdames et Messieurs, nous nous heurtons à la sensibilité des pays islamiques ou arabes dans de nombreuses régions du monde.

Ladies and gentlemen, we come up against the sensitivities of Islamic or Arab countries in many parts of the world.


En dépit des conditions géographiques et politiques difficiles du pays, la Jordanie, son gouvernement, et le roi Abdallah en personne, se sont assigné comme tâche de faire progresser la réforme politique et de consolider la démocratie, la responsabilité, la transparence et la justice, et de faire du pays un modèle islamique et arabe moderne, fondé sur la connaissance.

Despite the difficult geographical and political conditions in that country, Jordan, its government, and King Abdullah personally, have set themselves the task of moving political reform forward and consolidating democracy, accountability, transparency and justice, and to become a model of a modern, knowledge-based, Islamic and Arab country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un froid manifeste a envahi les communautés islamiques et arabes de tout le pays, qui sont devenues l'objet d'une attention intense des organismes de sécurité.

A palpable chill has descended on Muslim and Arab communities across this country as they've come under the intense scrutiny of security agencies.


L’un des aspects de la guerre contre le terrorisme, à propos de laquelle nous avons eu une discussion aujourd’hui avec M. Clarke, est la nécessité de développer la région environnante, en particulier dans le monde islamique et arabe et, à cette fin, des mesures politiques et financières pertinentes sont nécessaires.

One aspect of the war on terrorism, about which we have had a debate today with Mr Clarke is the need for development in the surrounding region, in particular in the Islamic and Arab world, and for that the right political and financial measures will be needed.


Nous devrions lancer un appel au monde islamique et arabe pour qu’ils isolent le terrorisme et réduisent le consensus autour de ce type de violence.

We here should put out an appeal to the Arab and Islamic world to isolate terrorism and reduce the consensus around that kind of violence.


Nous devrions lancer un appel au monde islamique et arabe pour qu’ils isolent le terrorisme et réduisent le consensus autour de ce type de violence.

We here should put out an appeal to the Arab and Islamic world to isolate terrorism and reduce the consensus around that kind of violence.


Tout cela va au delà des groupes linguistiques des collectivités islamiques ou arabes.

That goes beyond language groups in the Islamic or Arab communities.


L'aide fournie aux pays en voie de développement par le groupe des Fonds Arabes (Fonds Saoudiens, Fonds Koweitiens, Fonds d'Abou Dhabi, FADES, Banque Islamique et BADEA) s'est élevée à 710 millions de $ en 1986.

The aid given to developing countries by the group of Arab Funds (Saudi Fund, Kuwait Fund, Abu Dhabi Fund, AFESD, Islamic Development Bank and ABEDA) amounted to US$ 710 million in 1986.


w