Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander instamment
Demander très instamment
Demander à nouveau instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier instamment
Prier très instamment

Vertaling van "islamique demande instamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prier instamment [ demander instamment | lancer un appel pressant ]

urgently request [ urgently call upon | urgently appeal ]


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. salue la participation de certains États de la région MOAN à la coalition internationale contre le groupe "État islamique"; demande instamment à leurs gouvernements et à la communauté internationale de redoubler d'efforts dans la lutte contre le financement du terrorisme international et des conflits en Syrie et en Libye; invite une fois encore l'ensemble des pays de la région à empêcher que des particuliers ou des entités privées ou publiques financent ou ne facilitent le financement d'organisations terroristes, de même que de particuliers et d'entreprises affiliés au gouvernement syrien so ...[+++]

7. Welcomes the involvement of some countries of the MENA region in the international coalition against ISIL/Da'esh; urges their governments and the international community to redouble their efforts to prevent the financing of international terrorism and wars in Syria and Libya; reiterates its call on all countries of the region to prevent individuals and private and public entities from funding or facilitating funding of terrorist organisations or Syrian individuals or companies affiliated to the Syrian Government currently under EU sanctions, which must be sufficiently severe; calls for their participation in schemes for regional co ...[+++]


7. salue la participation de certains États de la région MOAN à la coalition internationale contre le groupe "État islamique"; demande instamment à leurs gouvernements et à la communauté internationale de redoubler d'efforts dans la lutte contre le financement du terrorisme international et des conflits en Syrie et en Libye; invite une fois encore l'ensemble des pays de la région à empêcher que des particuliers ou des entités privées ou publiques financent ou ne facilitent le financement d'organisations terroristes, de même que de particuliers et d'entreprises affiliés au gouvernement syrien so ...[+++]

7. Welcomes the involvement of some countries of the MENA region in the international coalition against ISIL/Da'esh; urges their governments and the international community to redouble their efforts to prevent the financing of international terrorism and wars in Syria and Libya; reiterates its call on all countries of the region to prevent individuals and private and public entities from funding or facilitating funding of terrorist organisations or Syrian individuals or companies affiliated to the Syrian Government currently under EU sanctions, which must be sufficiently severe; calls for their participation in schemes for regional co ...[+++]


19. souligne qu'il a été démontré que des viols sont commis sur des femmes et des filles dans le contexte de conflits armés, notamment en Syrie, en Iraq et dans les territoires contrôlés par l'État islamique; demande instamment que les filles et les femmes victimes d'un viol dans le contexte d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément au droit international humanitaire, aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et à l'article ...[+++]

19. Points out that war rape against women and girls has been documented, notably in Syria, Iraq, and territories controlled by Da’esh; urges that female victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with international humanitarian law, UN Security Council resolutions, and the common Article 3 of the Geneva Conventions, guaranteeing all necessary medical care required by the wounded and sick without any adverse distinction;


19. souligne qu'il a été démontré que des viols sont commis sur des femmes et des filles dans le contexte de conflits armés, notamment en Syrie, en Iraq et dans les territoires contrôlés par l'État islamique; demande instamment que les filles et les femmes victimes d'un viol dans le contexte d'un conflit armé se voient offrir toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive, notamment la possibilité d'avorter, dans des centres humanitaires financés par l'Union européenne, conformément au droit international humanitaire, aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et à l'article ...[+++]

19. Points out that war rape against women and girls has been documented, notably in Syria, Iraq, and territories controlled by Da’esh; urges that female victims of rape in the context of armed conflict be offered the full range of sexual and reproductive health services, including abortion, in EU-funded humanitarian facilities, in accordance with international humanitarian law, UN Security Council resolutions, and the common Article 3 of the Geneva Conventions, guaranteeing all necessary medical care required by the wounded and sick without any adverse distinction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condamne l'utilisation et l'exploitation, par l'EI et les groupes qui lui sont liés, des champs pétrolifères et de leurs infrastructures, qui permettent à l'EI de tirer des revenus considérables, et demande instamment à tous les États de faire respecter les résolutions 2161 (2014) et 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, lesquelles condamnent tout commerce, direct ou indirect, avec l'EI et les groupes qui lui sont liés; s'inquiète de ce que la vente de pétrole soit une des sources de revenus de l'État islamique; prend acte de l'i ...[+++]

6. Condemns the use and exploitation of oilfields and related infrastructure by IS and associated groups, which enables IS to generate substantial income, and urges all states to uphold UN Security Council resolutions 2161 (2014) and 2170 (2014), which condemn any trade, direct or indirect, with IS and associated groups; is concerned that IS is generating income through sales of oil; takes note of the EU’s intention to tighten sanctions in order to prevent IS from selling oil; therefore calls for the EU to impose sanctions on all those (governments and public or private companies) involved in the transport, transformation, refinement ...[+++]


À la télévision iraquienne, le 29 août 2005, le secrétaire général pour l'Arabie saoudite de l'officielle Commission de mémorisation du Coran de la Ligue islamique mondiale, le cheik Abdallah Basfar, a demandé instamment aux musulmans de partout dans le monde de financer le terrorisme.

On Iqra TV on August 29, 2005, Saudi Arabia's secretary general of the official Muslim World League Koran Memorization Commission—Sheikh Abdallah Basfar—urged Muslims everywhere to fund terrorism.


Si nous permettons l'adoption de lois de ce genre, nous leur rendrons la vie encore plus difficile. À l'occasion du deuxième anniversaire du 11 septembre, le Congrès islamique canadien a demandé instamment à Ottawa de constituer une commission indépendante chargée d'étudier les répercussions de la tragédie et des mesures antiterroristes subséquentes sur les libertés civiles au Canada.

If we allow this type of legislation to go through, we will make their life that much more difficult On the second anniversary of 9/11 the Canadian Islamic Congress urged Ottawa to establish an independent commission to look into the impact of the tragedy and subsequent anti-terrorism measures on civil liberties in the country.


L'Union européenne demande instamment à toutes les forces politiques et sociales de la République islamique d'Iran de promouvoir une politique de tolérance et de respect des droits de l'homme universels sous tous leurs aspects, y compris la protection du droit à la liberté d'expression, à la liberté d'association et à la liberté de réunion.

The European Union appeals to all political and social forces in the Islamic Republic of Iran to promote a policy of tolerance and respect for universal human rights in all aspects, including protecting the rights of freedom of expression, association and assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islamique demande instamment ->

Date index: 2022-09-23
w