Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afro-Asian Islamic Organization
Ansar al-Islam
Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans
IIO
International Islamic Organization
Islam
Islam politique
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Organisation islamique internationale
Partisans de l'Islam
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

Traduction de «islam viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month






Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam


International Islamic Organization [ IIO | Organisation islamique internationale | Afro-Asian Islamic Organization ]

International Islamic Organization [ IIO | Afro-Asian Islamic Organization ]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


islam

islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils viennent pendant une heure; nous parlons de l'islam et de la signification du Jihad, mais il n'y a aucune consultation — et voyez ce qui s'est produit.

They come in for an hour; we talk about Islam and what jihad means, but there is no consultation — and look what happened.


P. considérant que le mouvement de l'arabité, tel qu'il fut conçu par ses pères fondateurs, est un projet qui a inscrit la sécularisation des sociétés au titre de ses objectifs; considérant que les voies contemporaines de l'islam politique ne semblent pas toujours apporter les réponses adéquates aux problèmes de la réforme politique; préoccupé de ce que les impasses de la réforme politique viennent entretenir l'islamisme radical et son discours de haine à l'égard des Juifs; rappelant que la modération de l'islamisme dépend à la fo ...[+++]

P. whereas the Arab movement, as conceived by its founding fathers, is a project which has included the secularisation of societies among its objectives; whereas the current paths of political Islam do not always appear to be providing appropriate answers to the problems of political reform; concerned that the deadlocks in political reform are fuelling radical Islamism and its rhetoric of hatred towards Jews; and whereas the moderation of Islamism depends on both the stability of the institutional framework in which they evolve and the opportunities which the latter offers to influence policy-making,


P. considérant que le mouvement de l'arabité, tel qu'il fut conçu par ses pères fondateurs, est un projet qui a inscrit la sécularisation des sociétés au titre de ses objectifs; considérant que les voies contemporaines de l'islam politique ne semblent pas toujours apporter les réponses adéquates aux problèmes de la réforme politique; préoccupé de ce que les impasses de la réforme politique viennent entretenir l'islamisme radical et son discours de haine à l'égard des Juifs; rappelant que la modération de l'islamisme dépend à la fo ...[+++]

P. whereas the Arab movement, as conceived by its founding fathers, is a project which has included the secularisation of societies among its objectives; whereas the current paths of political Islam do not always appear to be providing appropriate answers to the problems of political reform; concerned that the deadlocks in political reform are fuelling radical Islamism and its rhetoric of hatred towards Jews; and whereas the moderation of Islamism depends on both the stability of the institutional framework in which they evolve and the opportunities which the latter offers to influence policy-making,


Sentez-vous qu'il y a, dans la communauté musulmane de Montréal, un désir de collaborer avec les forces de sécurité, les agences de renseignements, pour effectivement empêcher que viennent ici des mouvements terroristes qui, j'en suis convaincu, déshonorent l'Islam, au premier chef, autant qu'ils font du tort à notre société démocratique?

Do you feel that there exists, in the Montreal Muslim community, the desire to cooperate with security forces and intelligence agencies, to effectively prevent terrorist movements from coming here, movements which, I am convinced, discredit Islam, first and foremost, as much as they harm democratic society?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mots «musulman» et «islam» viennent eux-mêmes évoquer les images de colère et de criminalité inscrites dans la conscience collective de la plupart des cultures occidentales.

The words " Muslim" and " Islam" have themselves come to conjure the image of anger and lawlessness in the collective consciousness of most western cultures.


Ce sont les gens, surtout ceux qui viennent de l'Afghanistan, du Pakistan et des pays islamiques, avec lesquels nous devons établir un contact pour leur faire comprendre qu'il ne s'agit pas d'une guerre contre l'islam.

Those are the people, especially those coming from Afghanistan, Pakistan and the Islamic nations, whom we have to reach out to and say that this is not a war against Islam.


Pour ces millions de personnes et pour l'islam, il n'y a pas de place pour des terroristes de son espèce, qui qu'ils soient et d'où qu'ils viennent.

For these millions and for Islam there is no place for terrorists like him or any others, whoever they are and wherever they come from.


Nous avons beaucoup de concitoyens qui sont musulmans, chrétiens et juifs et qui sont originaires du Moyen-Orient, directement ou par leurs ancêtres, et d'autres encore dont l'apparence donne à penser qu'ils viennent de là-bas (1605) Il est important de souligner que le judaïsme, le christianisme, l'islam et toutes les autres religions déplorent les actes de terrorisme récents.

We have many fellow Canadians who are Muslims, Christians and Jews who are from the Middle East or are of that ancestry and other Canadians who look like they might have come from there (1605) It is important to remember that Judaism, Christianity, Islam and all other religions abhor the terrorism that has taken place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

islam viennent ->

Date index: 2022-11-09
w