Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Contraignant
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "irrésistible que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


contraignant | motivant, incitatif, irrésistible

compelling


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes arrivés à un point tournant de la guerre, et l'idée d'une réconciliation est plus irrésistible que jamais, car nous cherchons une porte de sortie, mais en même temps, cette possibilité de réconciliation représente pour nous un dilemme : les talibans et les groupes d'insurgés ont des antécédents pitoyables et horrifiants au chapitre des droits de la personne, et ils se sont toujours montrés violents à l'égard des femmes.

We are at a critical turning point in the war, and the idea of reconciliation has grown increasingly compelling as we look for an exit, but at the same time, this possibility of reconciliation has created that dilemma for us because the Taliban and insurgent groups have dismal, horrific records on human rights in the past and they have shown an abusive posture towards women.


Dans le cas contraire, nous assisterons sans doute au déclin irrésistible de l’Union européenne.

Otherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le document relatif au paquet social qui vient de nous être présenté constitue un défi majeur pour le développement européen dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, que les décideurs européens ont adoptée en tant que ligne directrice pour un processus louable et irrésistible visant à intégrer, à moderniser et à développer notre foyer commun.

- (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the document on the social package which has just been presented represents a major challenge for European development in the context of the Lisbon strategy, which European decision-makers adopted as the guideline for a worthwhile and unstoppable process aimed at integrating, modernising and developing our common home.


L’irrésistible attrait de ce scénario est aussi que nous aurions ainsi des organes de contrôle au niveau local, bénéficiant d’une légitimité démocratique et, si des problèmes surgissent, leurs critiques seraient probablement mieux acceptées que celles des donateurs étrangers.

The irresistible appeal of this scenario is also that we would thus have scrutinising bodies at local level with democratic legitimacy, and when problems arise, their criticisms would be more likely to be accepted than those of foreign donors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la révolution hongroise ait été écrasée par les colonnes irrésistibles de tanks qui se sont avancés dans le pays, nous savons aujourd’hui que les événements qui se sont produits à Budapest, à Prague et à Gdansk n’ont pas été vains et que les victimes n’ont pas donné leur vie pour rien.

Although the Hungarian Revolution was crushed by the overpowering columns of tanks that rolled into the country, today we know that the events in Budapest, Prague and Gdansk did not happen in vain, and that the victims did not give their lives in vain.


Laissé à soi-même, chacun de nous serait en proie à des forces irrésistibles.

Singly, we would be at the mercy of irresistible forces.


Nous condamnons la violence mais nous notons aussi que les Zimbabwéens noirs ont un argument irrésistible.

We condemn the violence but we also see that black Zimbabweans have a compelling case.


Nos 154 athlètes, dont 41 avaient participé aux jeux précédents et qui constituent le contingent le plus imposant et le plus ambitieux que nous ayons envoyé aux jeux d'hiver, ont marché fièrement vers le stade sous l'irrésistible panorama d'une culture orientale à un point où l'Est et l'Ouest font la jonction; à un endroit où les continents s'unissent dans un esprit de paix et de bonne volonté.

As our all-time largest and most ambitious Winter Olympics contingent of 154 athletes marched proudly with them into that stadium, including 41 previous Olympians, they did so under the overwhelming panorama of an Eastern culture in a place where East and West united; in a place where the continents of the world were united in the spirit of peace and good will.


Je me demande ce que nous ferons sans l'impérieux, l'irrésistible, l'irrévérencieux, l'irremplaçable Keith Davey, car tous les libéraux de ce côté lui sont redevables.

We must ask ourselves what we will do without the irrepressible, irresistible, irreverent, irreplaceable Keith Davey, for we are all on this side Keith Davey Liberals.


Sommes-nous motivés, comme Henry Kissinger pourrait le soutenir, par le besoin irrésistible de nous associer à nos alliés pour préserver l'équilibre?

Are we motivated, as Henry Kissinger might contend, by the compelling need to be partners with our allies to preserve equilibrium?


w