Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage irréparable
Désuétude fonctionnelle incurable
Désuétude fonctionnelle irréparable
Erreur impossible à corriger
Erreur irrécupérable
Erreur irrémédiable
Erreur irréparable
Erreur non réparable
Irréparable
Perte irréparable
Préjudice grave et irréparable
Préjudice irréparable

Traduction de «irréparable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dommage irréparable [ préjudice irréparable ]

irreparable damage [ irreparable injury ]








erreur irréparable | erreur irrémédiable | erreur irrécupérable | erreur impossible à corriger | erreur non réparable

unrecoverable error | irrecoverable error | nonrecoverable error | non-recoverable error




préjudice grave et irréparable

serious and irreparable damage


Règlement sur les véhicules automobiles réparables, irréparables ou déclarés pertes totales

Written-off, Irreparable and Salvageable Motor Vehicles Regulation


désuétude fonctionnelle irréparable | désuétude fonctionnelle incurable

incurable functional obsolescence | functional incurable obsolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il existe un risque sérieux de préjudice substantiel et irréparable pour un concurrent.

there is a serious risk of substantial and irreparable damage to a competitor.


Le terrorisme a eu des conséquences irréparables dans plusieurs régions d'Europe et dans le monde, en ayant provoqué la mort de très nombreuses personnes et entraîné de lourdes pertes économiques.

Terrorism has shown its fatal consequences in several parts of Europe and worldwide costing many lives and important economic losses.


Le terrorisme a eu des conséquences irréparables dans plusieurs régions d'Europe et dans le monde, en ayant provoqué la mort de très nombreuses personnes et entraîné de lourdes pertes économiques.

Terrorism has shown its fatal consequences in several parts of Europe and worldwide costing many lives and important economic losses.


Ce délai est d’au moins 48 heures, sauf si une adoption plus rapide est indispensable pour éviter un préjudice irréparable.

That timeframe shall be no less than 48 hours unless earlier adoption is indispensable to prevent irreparable damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il est évident que la perturbation de l’ordre public provoquée par de telles manifestations et par les débordements auxquels les événements dramatiques récents ont montré qu’elles pouvaient donner lieu causerait un préjudice grave et irréparable que la Grèce peut légitimement invoquer.

It is evident that the perturbation of public order that is brought about by such demonstrations and by the excesses to which, as recent dramatic events have shown, they may give rise would cause serious and irreparable harm which Greece may legitimately invoke.


Des mesures provisoires suspendant l’effet de la décision d’une autorité réglementaire nationale ne devraient être accordées qu’en cas d’urgence afin d’éviter un préjudice grave et irréparable à la partie requérant ces mesures et si l’équilibre des intérêts l’exige.

Interim measures suspending the effect of the decision of a national regulatory authority should be granted only in urgent cases in order to prevent serious and irreparable damage to the party applying for those measures and if the balance of interests so requires.


Il semblerait que quelqu'un là-bas a enfin compris que le fait de demander aux candidats de déclarer sous serment qu'ils subiraient des torts irréparables s'ils étaient connus publiquement comme étant des libéraux au Québec nuirait à leur réputation, ce qui causerait des torts irréparables.

Apparently somebody over there finally figured out that having candidates swear affidavits saying that they would be irreparably harmed if they were publicly known in Quebec as Liberals would hurt their reputations and that would be irreparable harm.


Ce refus empêche les nouveaux concurrents d'entrer ou de se maintenir sur le marché en question et risque d'occasionner un préjudice grave et irréparable aux deux concurrents actuels d'IMS: NDC Health, États-Unis, et AzyX Geopharma Services, Belgique.

The refusal makes it impossible for new competitors to enter or stay on the market in question and is likely to cause serious and irreparable damage to the two present competitors of IMS: NDC Health of the United States and AzyX Geopharma Services of Belgium.


Cette situation risque de causer des préjudices graves et irréparables aux deux concurrents d'IMS.

This situation is likely to cause serious and irreparable damage to the two competitors of IMS.


J'espère qu'on assistera à une espèce de réveil de conscience de dernière minute et que le whip du gouvernement et son équipe vont finalement se rendre compte qu'ils sont en train de commettre l'irréparable. L'irréparable est d'avoir devant nous un projet de loi comme le C-96.

I hope that the government whip and his team will finally come to their senses and realize that they are doing something irreparable by submitting Bill C-96.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irréparable ->

Date index: 2025-06-08
w