Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$$
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Détruire
Endommagement
Endommager irrémédiablement
Endommagé
Examiner des pare-brises endommagés
Fichier marqué par DOS comme endommagé
Inspecteur d'aliments endommagés
Inspectrice d'aliments endommagés
Irrémédiablement endommagé
Marchandises détruites ou irrémédiablement perdues
Vérifier l'absence d'articles endommagés

Vertaling van "irrémédiablement endommagé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


inspecteur d'aliments endommagés [ inspectrice d'aliments endommagés ]

food damage inspector


marchandises détruites ou irrémédiablement perdues

goods destroyed or irretrievably lost




fichier marqué par DOS comme endommagé | $$$ [Abbr.]

$$$ [Abbr.]


examiner des pare-brises endommagés

examine damaged windshield | scrutinise carefully danaged chips and cracks on windshields | examine damaged windshields | look at damaged windshields


vérifier l'absence d'articles endommagés

audit for damaged items | checking for damaged items | check for damaged items | checking for a damaged item


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide et contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et de carburant dans le pays; qu'un hôpital soutenu par Médecins sans frontières (MSF) a été bombardé au nord du Yémen le 10 janvier 2016, attaque qui a tué au moins six personnes et fait une dizaine de blessés, dont du personnel de MSF, et qui a gravement endommagé les installations médicales; que cet incident est le dernier d'une série ...[+++]

G. whereas there are multiple reports that airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas a hospital in northern Yemen supported by Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders) (MSF) was bombed on 10 January 2016, resulting in at least six people being killed, a dozen being injured, including MSF staff, and severe damage to medical facilities; whereas this is the latest in a series of attacks on health facilities; whereas many historic monuments and arch ...[+++]


Q. considérant qu'après le début de la guerre au Yémen, la vieille ville de Sanaa, inscrite au patrimoine mondial de l'Unesco, a été touchée par un bombardement; considérant que de nombreux bâtiments historiques, monuments, musées, sites archéologiques et lieux de culte ont ainsi été irrémédiablement endommagés ou détruits;

Q. whereas following the beginning of the war in Yemen, the Old City of Sana’a, a UNESCO World Heritage site, was hit in a bombing raid; whereas, as a result, many historic buildings, monuments, museums, archaeological sites and places of worship have been irreparably damaged or destroyed;


M. considérant que suite au déclenchement de la guerre au Yémen, la vieille ville de Sanaa, inscrite au patrimoine mondial de l'Unesco, a été touchée par un bombardement; considérant que de nombreux bâtiments historiques, monuments, musées, sites archéologiques et lieux de culte ont ainsi été irrémédiablement endommagés ou détruits;

M. whereas, following the beginning of the war in Yemen, the Old City of Sana’a, a UNESCO World Heritage site, was hit in a bombing raid; whereas, as a result, many historic buildings, monuments, museums, archaeological sites and places of worship have been irreparably damaged or destroyed;


Le système de Westminster est trop bien construit pour qu'un seul gouvernement puisse lui causer suffisamment de tort pour l'endommager irrémédiablement.

The Westminster system is built too solidly for a single government to do enough to cause it irreparable damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications affecting pregnancy an ...[+++]


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; et que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, voire accompagnés de complications (hémorragies, état de ch ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity; and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications affecting pregnancy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irrémédiablement endommagé ->

Date index: 2022-06-02
w