1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans le rapport Casaca du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment les paragraphes 16, 25, 32 et 46 dudit rapport, concernant le rôle positif des informateurs dan
s la mise au jour d'irrégularités, l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi
que les déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers
...[+++] services de la Commission, ce qui explique que le problème ait pu demeurer ignoré plusieurs années durant;
1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the Casaca report of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular paragraphs 16, 25, 32 and 46 thereof on the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem remaining unaddressed for several years;