Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irréfutables selon lesquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des preuves irréfutables selon lesquelles la ministre des Ressources naturelles a contrevenu au Code régissant les conflits d'intérêts.

There is clear evidence that the Minister of Natural Resources violated the Conflict of Interest Code.


Nous disposons aujourd’hui de preuves scientifiques irréfutables selon lesquelles le régime méditerranéen, basé sur les habitudes alimentaires traditionnelles des habitants du sud de l’Europe (la Crète et Chypre par exemple) permet de vivre plus longtemps et en meilleure santé alors que la «malbouffe» à l’américaine (hamburgers, frites et sucreries industriels) diminue l’espérance de vie de consommateurs qui sont en outre plus susceptibles de tomber malades.

There is now indisputable scientific evidence that the Mediterranean diet – based on the traditional dietary intake of citizens of the southern parts of Europe, such as Crete and Cyprus – leads to a longer and healthier life, whereas the American-influenced junk food diet – such as industrially processed hamburgers, chips and sweets – leaders to a shorter life and one more affected by disease.


J'ai cité, et je le ferai à nouveau au besoin, des preuves irréfutables selon lesquelles les accusations portées à mon endroit sont fausses et que les travaux du comité ont été entrepris avec le consentement unanime de son comité de direction, et parfois même du comité lui-même.

I read into the record, and will again, if asked, irrefutable proof that those charges are not true and that the proceedings of this committee were undertaken with the unanimous consent of the steering committee of that committee, and in some cases by the committee itself.


Au paragraphe 8 vous citez — et je crois que je les qualifierais de la même façon, même si je les trouve particulièrement choquants — des reportages irréfutés, selon lesquels près de la moitié des 20 avocats ayant travaillé pour le Parti libéral au Québec lors de la campagne électorale de 2000 ont par la suite été nommés à la magistrature par le gouvernement Chrétien; et vous citez le Globe and Mail.

In paragraph 8 you cite and I think if I might characterize it as such, with some outrage uncontradicted news reports, where you say almost half of 20 lawyers working for the Liberal Party in Quebec for the 2000 election campaign were subsequently appointed to the bench by the Chrétien government; you cite the Globe and Mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des preuves irréfutables selon lesquelles la santé des gens est profondément influencée par des déterminants sociaux et économiques, et on sait aussi qu'un investissement substantiel dans ces facteurs sociaux peut considérablement améliorer la santé.

There is overwhelming evidence that the health of all people is profoundly affected by social and economic determinants, and there is also good evidence that health will be profoundly improved when there is a substantial investment in these social factors.


Le problème était selon moi que la directive se préoccupait trop de détails techniques précis sur lesquels les experts eux-mêmes avaient de la peine à s’entendre de façon irréfutable.

In my opinion, the problem was also that the directive went into precise technical detail which it was hard to get unambiguous opinions on from the experts.




D'autres ont cherché : irréfutables selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irréfutables selon lesquelles ->

Date index: 2025-09-01
w