Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenu des placements francs d'impôts

Vertaling van "irresponsable d’avoir imposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, franchement, il est selon moi presque répréhensible, irresponsable même, de continuer à voter compte tenu du fait que nous allons avoir l'occasion de poser d'autres questions, qu'il est question de milliards de dollars de dépenses, que nous avons eu très peu de temps pour examiner l'ensemble du budget — seulement trois jours — et que tout ça nous a été présenté, et, en fait, a été imposé aux Canadiens sans contrôle adéquat n ...[+++]

So frankly, I find it almost reprehensible, irresponsible of us to continue when we have the opportunity to ask more questions, given the billions of dollars that are being spent, the very little time in which we've had an opportunity to review the entire book of estimates—only three days—and the fact that this is being placed before us and frankly pushed upon the Canadian public without a proper vetting, without an absolute, proper probing.


C’est une perspective inacceptable pour la population française, tout comme pour les populations d’Allemagne, d’Italie, du Portugal ou d’ailleurs, et cela me paraît franchement irresponsable d’avoir imposé à l’avance de telles thérapies de choc - qui sont en réalité des chocs sans thérapie - aux futurs pays membres au nom d’un acquis communautaire qui, en l’occurrence, n’a rien d’acquis du tout dans l’esprit de millions d’Européens.

This is an unacceptable prospect for the French people, and for the citizens of Germany, Italy, Portugal or anywhere else and I believe it is frankly irresponsible to have forced the future Member States beforehand to undergo shock therapy – which actually consists of shocks without any therapy – in the name of an acquis communautaire or accepted body of Community legislation which, incidentally, is by no means accepted by millions of Europeans.


Voici ma question: Comment le gouvernement peut-il être irresponsable au point d'imposer une taxe exorbitante au transport aérien, sans d'abord procéder à la moindre étude sur les répercussions que cela risque d'avoir sur une industrie déjà en difficulté?

My question is, how can the government be so irresponsible as to levy a massive tax on the air industry without having done one single study on what the impact would be on an already crippled industry?




Anderen hebben gezocht naar : revenu des placements francs d'impôts     irresponsable d’avoir imposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irresponsable d’avoir imposé ->

Date index: 2022-11-21
w