Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Devoir de dire la vérité
Déposition sur la foi d'autrui
Frotteurisme Nécrophilie
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Mettre fin au voir dire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Selon
Selon le dire de
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "irresponsable de dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est devant une situation où le gouvernement essaie maintenant—et dans son discours, le député qui m'a précédé est irresponsable—de dire que dans l'ensemble du ministère, il y avait 37 cas qui ne fonctionnaient pas, alors qu'on a fait une étude sur 459 dossiers et qu'il y a 30 000 dossiers dans ce ministère.

What we now have is the government trying—and the remarks by the member who preceded me were irresponsible—to tell us that in the whole of the department there were 37 problematic projects, when the number of projects audited was 459 out of a total of 30,000.


À mon avis, il est irresponsable de dire légalisons ça, tout simplement, sans tenir compte du message que cela transmet à la jeunesse.

To me, to say " Let us just legalize it'' and not to recognize what kind of message that sends to youth in this country is irresponsible.


Les faillites «honnêtes» sont des cas où la faillite d’une entreprise ne résulte pas d’une erreur manifeste du propriétaire ou du dirigeant, c’est-à-dire qu’elle est honnête et correcte, contrairement aux cas où la faillite est frauduleuse ou irresponsable.

The ‘honest’ failure is a case where the business failure was through no obvious fault of the owner or the manager, i.e. honest and above-board, contrary to cases where the bankruptcy was fraudulent or irresponsible.


Il est évident qu'un candidat irresponsable pourrait dire qu'il n'y a pas de problème, qu'il va pouvoir emprunter beaucoup puisque, de toute façon, c'est le parti qui devra rembourser.

Clearly, an irresponsible candidate could decide to borrow a lot of money because the party would have to pay it back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, puis-je dire au ministre que d’après mon expérience, certaines banques – en aucun cas toutes les banques, mais quelques banques, peut-être même de nombreuses banques – se sont comportées de manière irresponsable durant la croissance des marchés financiers et quelques banques – peut-être pas toutes les banques, encore une fois, mais de nombreuses banques – continuent de se comporter de manière irresponsable durant les semaines et les mois de bourgeonnement de la reprise.

– Madam President, can I say to the Minister that it is my experience that some banks – by no means all banks, but some banks, perhaps even a lot of banks – behaved irresponsibly during the financial market growth and some banks – perhaps, again, not all banks, but many banks – are continuing to behave irresponsibly in the time of the budding weeks and months of recovery.


21. invite la Commission à aborder la question de la dette "détestable" ou illégitime, c'est-à-dire des dettes dues à des prêts irresponsables, égoïstes, inconsidérés ou inéquitables, et des principes de la finance responsable lors des négociations bilatérales et multilatérales sur l'allègement de la dette; salue la demande de la Commission d'intervenir pour limiter, à l'occasion de procédures judiciaires, les droits des créanciers commerciaux et des fonds vautours à être remboursés;

21. Calls on the Commission to address the issue of 'odious' or illegitimate debts, meaning debts having arisen from irresponsible, self-interested, reckless or unfair lending and the principles of responsible finance in bilateral and multilateral negotiations on debt relief; welcomes the Commission's call for action to limit the rights of commercial creditors and vulture funds to be repaid, in the event of judicial proceedings;


Permettez-moi cependant de vous dire tout aussi franchement que la manière dont la Commission dissimule le rapport d’audit interne au Parlement, et à la commission du contrôle budgétaire en particulier, est selon moi un acte tout à fait irresponsable.

Allow me also, however, to say to you just as directly that I would describe the way in which the Commission is hiding the internal audit report from Parliament, and especially from the Committee on Budgetary Control, as a deeply irresponsible act.


Je voudrais simplement vous dire ceci : celui qui se préoccupe du destin de réfugiés mais ignore dans le même temps l'existence de criminels au-delà des frontières de l'Europe vit malheureusement dans un monde imaginaire et se comporte de manière irresponsable, pour ne pas dire dénuée de scrupules, envers notre population.

I see that Mr Krarup is here. Mr Krarup, you are opposed to the Schengen Information System and would like to see it abolished. This is all I have to say to that: anyone who concerns himself with the fate of refugees and stands up for them, whilst at the same time ignoring the fact that there are also criminals and lawbreakers outside Europe, has the misfortune to live in a dream world and takes an irresponsible, not to say unscrupulous attitude towards our people.


Je trouve à vrai dire irresponsable de les distribuer de cette manière aux consommateurs.

I really do find it irresponsible to set them loose on consumers in this way.


En ce qui me concerne, il est irresponsable de dire: «On arrête l'application de la Loi sur les prêts aux petites entreprises en mars», parce que l'amendement du Parti réformiste équivaut à dire: «On arrête maintenant».

As far as I am concerned, it would be irresponsible to say “the Small business Loans Act will no longer be in effect as of March”. Indeed, the amendment proposed by the Reform Party really means “we are ending the program now”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irresponsable de dire ->

Date index: 2023-08-14
w