Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Avoirs convertibles de l'Union
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Condition d'adhésion à l'union
Condition de l'union
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Pays participant à l'Union
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Terme d'union
Zone U.E.P.
Zone de l'Union Européenne de Paiements

Traduction de «ironique que l’union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


L'étude des répercussions de l'intégration économique de l'Union européenne sur la conduite des affaires publiques nationales des États membres et les répercussions de l'émergence de l'Union européenne sur les relations économiques, politiques et militair

Examination and reporting on the consequences of the economic integration of the European Union for the national governance of the member states, and on the consequences of the emergence of the European Union for economic, political and defence relations


condition d'adhésion à l'union [ condition de l'union | terme d'union ]

term of union


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


pays participant à l'Union

country taking part in the Union


avoirs convertibles de l'Union

convertible assets of the Union


zone de l'Union Européenne de Paiements | zone U.E.P.

European Payments Union area | E.P.U. area


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la France, ce qui est ironique, selon moi, c'est que le Québec est considéré comme un allié par la Writers' Union.

With regard to France, what's ironic about it, I guess, is that Quebec, the Writers' Union feels, is an ally.


Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.

It would be richly ironic if the EU had failed to act and we found ourselves upstaged by the Council of Europe when we claim to be the gold standard in our own self-definition compared to the Council of Europe.


Toutefois, en tant que député européen irlandais, je trouve ironique que nous débattions ce matin de la façon dont l’UE peut accorder des garanties en cas de pertes résultant de prêts et de garanties en faveur de projets réalisés en dehors de l’Union européenne, alors que la même UE tente de tirer profit de prêts octroyés à l’Irlande dans le cadre du système de mise sous tutelle – un profit de près de 3 %, ce qui équivaut à 5 milliards d’euros.

However, as an Irish MEP, I find it ironic that we are discussing here this morning how the EU can guarantee against losses on the loans and guarantees for projects outside the European Union, while the same EU is trying to make a profit on loans to Ireland under the bailout system – a profit of almost 3%, which equates to EUR 5 billion.


– (EL) En ces temps où les travailleurs de l’UE paient des montants extravagants pour financer les programmes de défense et développer la recherche militaire, en ces temps où l’industrie communautaire de l’armement ne cesse de croître et où les ventes «légales» de tous les types d’armement qui sont produits rapportent des bénéfices considérables aux entreprises, en ces temps où l’UE dans son ensemble ne cesse de se militariser, en ces temps où les individus souffrent dans le nouvel ordre auquel l’UE participe activement avec les États-Unis et l’OTAN, nous ne pouvons que considérer comme ironiques ...[+++]

– (EL) At a time when EU workers pay extravagant amounts to fund defence programmes and to develop military research, at a time when the EU arms industry is growing and the ‘legal’ sales of all types of weapons that are produced return huge profits to the companies, at a time when the EU as a whole is continually being militarised, at a time when the people are suffering under the new order in which the EU is actively participating with the USA and NATO, we can only consider ironic the discussion and the request tabled for the approva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est ironique que Durante fut, en 1932, le lauréat du prix Pulitzer pour ses reportages sur l'Union soviétique.

It is ironic that Durante was awarded a Pulitzer prize in 1932 for his reporting on the Soviet Union.


La Pologne est le pays qui a la plus longue frontière extérieure de l’Union européenne et pourtant, assez ironiquement, ses citoyens ne peuvent actuellement pas se déplacer librement sur le territoire de l’ensemble de l’Union parce que le système SIS II n’est pas prêt.

Poland has the longest external border in the European Union and yet, ironically enough, its citizens cannot move freely across the territory of the whole Union at the moment, because SIS II is not ready.


Au fait, il est ironique de constater que la journée d’aujourd’hui, le 23 février, est l’ex-journée de l’armée et de la marine soviétiques, que les États vassaux de l’Union soviétique, l’Estonie et la Moldavie incluses, ont été obligés de célébrer pendant des décennies.

By the way, it is ironic that today, 23 February, is the day that the Soviet Union’s vassal states, Estonia and Moldova included, were for decades required to celebrate as Soviet Army and Navy Day.


N'est-il pas ironique qu'il tente d'y arriver en violant la condition même pour laquelle les délégués du Québec au débat sur la Confédération ont accepté de participer à l'union, soit l'incarnation permanente du principe fédéral au Parlement par un Sénat efficace qui repose sur l'égalité régionale et qui possède le pouvoir réel de protéger les intérêts du Québec et de ses minorités, ce que ne saurait garantir à elle seule une Chambre élue d'après le principe de la simple représentation selon la population?

Is it not ironical, therefore, that it attempts to do so by violating the very condition that made Quebec delegates to the debate on Confederation agree to take part in the union: the permanent embodiment of the federal principle in Parliament based on an effective Senate which reflects regional equality and which has real power to protect the interests of Quebec and its minorities, something an elected house could not guarantee, in accordance with the principle of representation by population?


Cela étant dit, je pense qu'il serait juste de dire que notre grande réussite dans le cadre de l'OTAN, pour ce qui était de refroidir les ardeurs de ce que je qualifierais ironiquement d'ancienne Union soviétique militariste, était fondée sur le fait qu'il y avait de meilleurs liens entre les services de renseignements, la capacité de combat et des multiplicateurs de force, ce qui nous a notamment permis de disposer des missiles nucléaires de théâtre d'opérations en Europe afin que les Russes comprennent exactement les risques associés avec toute activité de leur part.

That being said, surely it is fair to suggest that our great success as part of NATO in standing down the old, more militaristic — I say that with some irony these says — Soviet Union was because we had a superior linkage between intelligence, combat capacity and force multipliers, such as the location of theatre nuclear missiles in Europe so that the Russians understood precisely the risk to them of any adventurist activity.


Ce qu'il y a d'ironique dans toute cette loi antiterroriste, c'est que si l'on remontait aux années 1950 et à la guerre froide, le pire exemple d'activité caritative destinée à faire tomber des régimes politiques serait l'importation clandestine de bibles en Chine et de devises en Union soviétique.

One of the ironies of this whole anti-terrorism legislation is that if we went back to the 1950s and the Cold War era, there would be nothing higher on the scale of charity than smuggling Bibles into China and money into the Soviet Union in the hope that it would have the political impact of bringing down these governments.


w