Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "ironique de constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est assez intéressant et assez ironique de constater que le gouvernement a lui-même endossé la position du NPD plutôt que celle des conservateurs qui siégeaient au comité.

It was rather interesting and rather ironic to see that the government itself supported the NDP's position rather than that of the Conservatives on the committee.


Il est ironique de constater que le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, qui ne voulait pas laisser ces personnes s’installer au Royaume-Uni, s’efforce maintenant de rendre extrêmement difficile et coûteux pour le contribuable britannique le renvoi de ces personnes dans leur pays d’origine pour répondre de leurs actes devant la justice.

It is ironic that UKIP, which was opposed to their right to come to the UK in the first place, is now trying to make it extremely difficult and expensive for the British taxpayer to send them back to their countries to face justice.


Il est ironique de constater que c'est le premier projet de loi que le gouvernement conservateur a présenté après avoir été élu.

It is ironic because it was the first bill the Conservative government brought in when it was elected.


Il est ironique de constater que ces sociétés frauduleuses invoquent le droit européen pour mieux intimider leurs victimes.

Ironically, these fraudulent companies quote EU law in order to intimidate their targets further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est assez ironique de constater que, tel qu'énoncé dans la mise à jour économique que le gouvernement a faite à l'automne, le budget de la Commission du droit du Canada a été réduit à néant à compter du 1er avril.

I guess the triple irony is that the Law Commission of Canada, as announced in the government's economic update in the fall, has had its budget cut to zero as of April 1.


Il est ironique de constater que le gouvernement ne fournit pas de revolvers, ou du moins d’escorte policière armée, aux agents canadiens des douanes alors qu’il offre une telle escorte aux agents d’immigration des États-Unis qui travaillent au Canada.

It is ironic that the government will not give Canadian customs officials sidearms or at least an armed police officer, but it will do it for American immigration officials who work inside Canada.


Au fait, il est ironique de constater que la journée d’aujourd’hui, le 23 février, est l’ex-journée de l’armée et de la marine soviétiques, que les États vassaux de l’Union soviétique, l’Estonie et la Moldavie incluses, ont été obligés de célébrer pendant des décennies.

By the way, it is ironic that today, 23 February, is the day that the Soviet Union’s vassal states, Estonia and Moldova included, were for decades required to celebrate as Soviet Army and Navy Day.


Il est ironique de constater que depuis 1954 chaque constitution chinoise a garanti certains droits politiques fondamentaux aux citoyens, mais qu'en pratique ces droits "fondamentaux" n'ont généralement guère été respectés et se sont limités aux "quatre principes fondamentaux" interprétés par Deng Ziao Ping en 1978/79 en vertu desquels des droits politiques sont garantis aussi longtemps qu'ils n'entrent pas en conflit avec "la voie socialiste, la dictature démocratique du peuple, le leadership du parti et le fondement de la pensée de Mao sur le marxisme-léninisme".

It is ironic that every Chinese constitution since 1954 has guaranteed certain basic political rights to its citizens, but in practice these 'fundamental' rights have generally been ignored/ restricted within the confines of the 'Four Basic Principles' interpreted by Deng Ziao Ping in 1978/79 whereby political rights are guaranteed as long as they do not conflict with 'the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the party and the essence of Marxism-Leninism-Mao's Thought'.


Il est souvent ironique de constater que ce sont les pays dont les discours sont les plus engagés en matière de coopération européenne qui "omettent" régulièrement de passer aux actes.

It is often ironic that the countries that most engage in rhetoric about European cooperation are those that often fail to produce the action.


Il est ironique de constater que le Royaume-Uni, qui est à la base de la réforme parlementaire survenue un peu partout dans le monde, s'occupe à l'heure actuelle à revoir en entier ses institutions et ses coutumes centenaires.

How ironic that the United Kingdom, which has so inspired parliamentary reform around the world, is presently engaged in a major reassessment of its centuries-old institutions and customs.


w