Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
Armée républicaine irlandaise provisoire
Association irlandaise des études canadiennes
Boisson irlandaise
Boisson irlandaise à la crème
Cornemuse irlandaise
Cornemuse à soufflet irlandaise
Gigue irlandaise
Gigue irlandaise à claquettes
IRA
Liqueur à la crème irlandaise

Traduction de «irlandaises pour ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boisson irlandaise à la crème | liqueur à la crème irlandaise | boisson irlandaise

irish cream


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


Armée républicaine irlandaise [ Armée républicaine irlandaise provisoire ]

Irish Republican Army [ IRA | Provisional Irish Republican Army ]


cornemuse irlandaise [ cornemuse à soufflet irlandaise ]

uillean pipe [ union pipe | elbow pipe ]


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


Association irlandaise des études canadiennes

Association of Canadian Studies in Ireland




gigue irlandaise à claquettes

step dance | step dancing


Armée républicaine irlandaise [ IRA ]

Irish Republican Army [ IRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Médiateur européen et la Médiatrice irlandaise (élue ensuite Médiatrice européenne) ont organisé conjointement le neuvième séminaire national du réseau, qui a eu lieu à Dublin du 15 au 17 septembre 2013.

The European Ombudsman and the Ombudsman of Ireland (the now European Ombudsman) jointly organised the 9th National Seminar of the Network. This seminar took place in Dublin from 15 to 17 September 2013.


Ensuite, elle a demandé, en tant que ressortissante irlandaise souhaitant séjourner au Royaume-Uni conformément au droit de l'Union, un titre de séjour aux autorités britanniques.

She then applied to the British authorities for a residence permit, as an Irish national wishing to reside in the United Kingdom under European Union law.


Ensuite, en 2008-2009, deux ministères irlandais m'ont demandé d'effectuer une radiographie de l'affectation des subventions publiques octroyées à la Fraternité des musiciens irlandais (Comhaltas Ceoltoiri Eireann), un organisme bénévole de promotion de la musique traditionnelle, de la danse et de la langue irlandaises.

In 2008-2009, I was tasked by two Irish Government Departments with reviewing the effectiveness of State financial grants to a voluntary body, Comhaltas Ceoltoiri Eireann that promotes Irish Traditional music, dance and language.


Pat et son frère jumeau, Jim, naquirent à Shanghai, en Chine, d'une mère sud-africaine et d'un père canadien d'origine irlandaise. Sa famille déménagea ensuite en Colombie-Britannique.

Born in Shanghai, China, with a South African mother and an Irish Canadian father and a twin brother, Jim, she and her family moved to British Columbia where Pat was raised in the Kootenays, where, I can hardly believe, she once dreamed of becoming a rancher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, tout aussi louables furent les initiatives prises par le médiateur sous forme de proposition faite au Conseil de solution à l'amiable, d'abord, et de commentaires critiques contre les États membres (pages 104-105), ensuite, afin de condamner et d'éliminer la pratique de parrainage commercial de la Présidence en exercice, la Présidence irlandaise en l'occurrence.

We also commend the initiatives taken by the Ombudsman, initially, in the form of, proposals that the Council seek a friendly solution, followed by critical remarks addressed to the Member States (pp. 104-5) to deprecate and put an end to commercial sponsorship of the rotating Presidency, in this instance the Irish Presidency.


Cette politique aurait ainsi, pour la pêche bretonne, des conséquences économiques importantes dans la mesure où elle pourrait débarquer son poisson dans les bases avancées irlandaises pour ensuite le rapatrier dans la filière agroalimentaire bretonne.

This policy would have important economic consequences for the fishing industry in Brittany in that catches could be unloaded at Irish advance bases in order to then be transported to the Breton agri-foodstuffs industry.


Ce fut ensuite l'entreprise irlandaise Ispat qui décida de mettre fin à ses activités, d'où le licenciement de 500 travailleurs.

Then the Irish company Ispat decided to cease its operations and made 500 workers redundant.


Les autorités irlandaises ont fourni différents arguments exposant les problèmes auxquels sont confrontées les régions de l'Irlande où la production de champignons est concentrée, mais elles ont ensuite accepté que le taux réduit de l'impôt irlandais sur les sociétés ne soit plus appliqué à la culture des champignons comme le prévoit l'article 39 (1A) de la loi de finances de 1981.

The Irish authorities gave various arguments detailing the problems confronted by the regions where mushroom production is concentrated in Ireland but they subsequently accepted that the existing reduced rate of Irish corporation tax should no longer apply to mushroom cultivation as provided for under Section 39(1A) of the Finance Act, 1981.


Il visite des ateliers pour personnes handicapées dirigés par Samhall, un organisme public, et présentera le nouveau Programme d'actions sociales 1995-1997 aux partenaires sociaux: tout d'abord à l'Association suédo-irlandaise des entreprises (Swedish-Irish Business Organisation) et ensuite à la Conférence des dirigeants des syndicats nordiques, un événement majeur, en termes de relations industrielles, qui a lieu les 4 et 5 mai à ...[+++]

He is visiting workshops for disabled people run by Samhall, a State-owned organisation, and will present the new Social Action Programme 1995-97 to both sides of industry : first to the Swedish-Irish Business Organisation and then to the Nordic Trade Union Leaders Conference, a major industrial relations event taking place in Stockholm on 4-5 May.


Et nous entendrons ensuite Dermot Foley, voilà un nom à consonance irlandaise, si je ne m'abuse.

A further witness will be Dermot Foley, which is a good Irish name.


w