Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des transports aériens irlandais
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Irish
Irish whiskey
Jeudi
Jeudi noir
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
Whiskey
Whiskey d'Irlande
Whiskey irlandais
Whisky irlandais
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "irlandais de jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey


Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]












Association des transports aériens irlandais

Irish Air Transport Association


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (GA) Madame la Présidente, le vote irlandais de jeudi dernier contre le traité de Lisbonne n'était pas un vote contre l'Europe.

– (GA) Madam President, the Irish vote last Thursday against the Treaty of Lisbon was not a vote against Europe.


À nouveau, les citoyens hurlent à la crise de l’UE en raison du rejet par les Irlandais du traité de Lisbonne au cours du référendum du jeudi 12 juin.

Again people are shouting about the EU being in crisis, because the Irish rejected the Treaty of Lisbon in their referendum on Thursday 12 June.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter les 862 415 Irlandais qui ont dit «non» au traité de Lisbonne lors du référendum de jeudi dernier.

– Mr President, I would like to congratulate the 862 415 Irish people who voted ‘no’ to the Lisbon Treaty in last Thursday’s referendum.


Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne, lancera la campagne 2004 en faveur de la charte européenne de la sécurité routière le jeudi 29 janvier 2004. Cet événement se déroulera dans la salle S4 de l'immeuble Charlemagne à 15h30, avec le soutien de M. Seamus Brennan, ministre irlandais des transports, de parlementaires européens et la présence de représentants des parties susceptibles de souscrire à la Charte.

Vice-President Loyola de Palacio will launch the 2004 campaign for the European Road Safety Charter on Thursday, 29 January 2004 at the Charlemagne Building (Room S4) at 3.30 pm with the support of the Irish Minister for Transport, Mr Seamus Brennan , MEPs, and in the presence of potential stakeholders to the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeudi dernier, les Irlandais ont rejeté sans équivoque le traité de Nice.

Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice.


Sachant que les électeurs britanniques et irlandais se rendront aux urnes jeudi prochain, il serait quelque peu ironique, voire tragique, d'assister à un rejet massif de l'euroscepticisme en Grande-Bretagne et de voir cette tendance, dans le même temps, gagner du terrain en Irlande.

Bearing in mind that voters will be going to the polls in both Britain and Ireland next Thursday, it would be somewhat ironic, indeed tragic, if we were to witness a massive rejection of euro-scepticism in Britain while at the same time it gained significant ground in Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais de jeudi ->

Date index: 2023-08-16
w