Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésion à un principe
Appareil à déterminer le pouvoir abrasif
Application
Arrimer une monnaie à
Attachement à
Détermination
Dévouement
Empressement
Essai à déterminer l'humidité
Expertise de l'âge
Expertise visant à déterminer l'âge
Fidélité à
Fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à
Importance accordée à
Parti pris pour
Procédure visant à déterminer le for
Rattacher une monnaie à
Résolution
Terrier irlandais à poil doux
Terrier à poil doux couleur blé
Traduction
Volonté
Whisky irlandais

Traduction de «irlandais a déterminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


terrier à poil doux couleur blé [ terrier irlandais à poil doux ]

soft-coated wheaten terrier


rattacher une monnaie à | arrimer une monnaie à | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à

peg a currency to


attachement à [ importance accordée à | détermination | adhésion à un principe | volonté | résolution | empressement | fidélité à | application | dévouement | parti pris pour ]

commitment


opposition ou dérobade aux mesures visant à déterminer l'incapacité de conduire

failure to comply with measures to establish unfitness to drive


procédure visant à déterminer le for

procedure for establishing jurisdiction




expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge

expert report on a person's age


appareil à déterminer le pouvoir abrasif

scratching tendency tester


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moyen d’une commission spéciale, le Parlement irlandais a déterminé quelles étaient les inquiétudes du peuple à l’issue du premier référendum et le gouvernement a obtenu des garanties de la part de nos partenaires sur ces questions et, surtout, sur les changements relatifs à la future composition de la Commission.

The Irish Parliament, through a special committee, identified the concerns of the people following the first referendum and the government got guarantees on these matters from our partners and, crucially, the change in relation to the future composition of the Commission.


Michael Martin, le ministre des affaires étrangères, a confirmé devant la commission des affaires constitutionnelles, le 6 octobre, que le gouvernement irlandais était déterminé à faire des propositions concrètes.

On 6 October, Michael Martin, Minister for Foreign Affairs, confirmed before the Committee on Constitutional Affairs that the Irish government was determined to make concrete proposals.


Je respecte le résultat du référendum en Irlande, mais en même temps, je trouve difficile à accepter que le vote de 109 964 Irlandais, ce qui représente la différence entre le nombre de «non» et de «oui», puisse déterminer l’avenir de mon pays, de ma région et fondamentalement, de l’Union européenne.

I respect the result of the referendum in Ireland, but at the same time I find it hard to accept that the votes of 109 964 Irish people, which represent the difference between the ‘no’ and the ‘yes’ votes, should be able to determine the future of my country, my region and essentially the future of the European Union.


S’il est clair que le traité de Lisbonne ne peut entrer en vigueur sans sa ratification unanime, il est également clair qu’un vote irlandais décide de la position de l’Irlande, mais ne peut déterminer la position d’autres pays.

While it is clear that the Lisbon Treaty cannot enter into force before unanimity about its ratification, it is also clear that an Irish vote decides on the Irish position but cannot determine the position of other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombe évidemment au peuple irlandais de déterminer la voie à suivre pour l'avenir, mais je ne puis m'empêcher de recommander le modèle danois.

I would like to say to the Irish people that of course it is up to them to work out how we move forward. However, I cannot fail to recommend the Danish model.


J'aimerais rendre un hommage particulier au Premier ministre irlandais, M. Bertie Ahern, qui, par son engagement personnel et sa détermination à obtenir ce résultat très positif, a apporté une contribution substantielle à l'accomplissement de cette mission historique qu'est l'élargissement.

I would like to pay personal tribute to the Irish Prime Minister, Bertie Ahern, for the personal energy and commitment he has put into obtaining this very positive outcome, thereby making a substantial contribution to the historic mission of enlargement.


Il y a eu, on l'admet, des incidents occasionnels qui mettaient en cause l'impartialité de la présidence, comme l'expulsion en 1881, par Henry William Brand, de plusieurs députés nationalistes irlandais qui étaient déterminés à entraver le fonctionnement de la Chambre.

There were, admittedly, occasional incidents that called into question the chair's impartiality, such as Henry William Brand's ultra vires 1881 expulsion of several Irish Nationalist members of Parliament who were determined to obstruct the business of the House.


Il est acceptable que l'on pose une question directe sur leur origine ethnique, en laissant les gens déterminer ce qu'il faut écrire, par exemple Irlandais, Écossais, Jamaïcain, Coréen ou Dieu sait quoi.

It is acceptable for persons to be asked in a straightforward manner their racial background and left to determine what they want to put down, whether it is Irish, Scottish, Jamaican, Korean or whatever.


Dans ma circonscription de Bellechasse, le sanctuaire de la Grosse-Île, qui fut pendant longtemps une station de quarantaine, où séjournèrent des milliers de familles irlandaises ayant fui la misère de leur pays, témoigne encore aujourd'hui du courage et de la détermination de nos compatriotes irlandais (1400) [Traduction] Je tiens à transmettre mes meilleurs voeux à mes amis et voisins irlandais qui vivent dans ma circonscription, et à toute la collectivité irlandaise du Québec, en ce jour bien particulier qui nous rappelle nos origi ...[+++]

In my riding of Bellechasse, the Grosse-Île sanctuary, which for many years was a quarantine station where thousands of Irish families stayed after fleeing the hardships in their country, still symbolizes the courage and determination of our fellow citizens of Irish descent (1400 ) [English] To my Irish friends and neighbours of my constituency and to the whole Quebec Irish community, my best wishes for this very particular day which reminds us of our origins and the way we have achieved our common contribution to Quebec.


En même temps qu'elle a décidé d'ouvrir une procédure d'enquête sur l'aide consentie par l'Etat irlandais à Irish Steel (Cork), la seule entreprise sidérurgique et de laminage d'Irlande, la Commission a demandé à des experts indépendants de l'aider à déterminer la viabilité du plan de restructuration prévu pour Irish Steel Le gouvernement irlandais a annoncé publiquement son intention de trouver un partenaire industriel à Irish Steel, entreprise dont il est seul actionnaire jusqu'à présent.

The Commission has decided to initaite proceedings into aid to Irish Steel, which is based in Cork and is Ireland's only steel-making and rolling company and at the same time asked the assistance of independent experts to establish whether the associated restructuring plan is viable. The Irish Government has publicly announced its intention to seek an industrial partner for Irish Steel (of which it is currently the sole shareholder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais a déterminé ->

Date index: 2025-08-14
w