Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord anglo-irlandais
Association des transports aériens irlandais
Capacité à décider
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Gaélique
Irlandais
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Terrier irlandais à poil doux
Terrier à poil doux couleur blé
Whisky irlandais

Vertaling van "irlandais a décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


terrier à poil doux couleur blé [ terrier irlandais à poil doux ]

soft-coated wheaten terrier


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




gaélique | irlandais

Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish


Association des transports aériens irlandais

Irish Air Transport Association


accord anglo-irlandais

Anglo-Irish Agreement | Hillsborough Accord




décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le gouvernement irlandais a décidé en 2008 d'organiser un référendum sur la ratification du traité de Lisbonne;

A. whereas in 2008 the Irish Government decided to hold a referendum on ratification of the Treaty of Lisbon;


A. considérant que le gouvernement irlandais a décidé en 2008 d'organiser un référendum sur la ratification du traité de Lisbonne;

A. whereas in 2008 the Irish Government decided to hold a referendum on ratification of the Treaty of Lisbon;


Comme si cela ne suffisait pas, le gouvernement irlandais a décidé de rendre l’Europe responsable de cette décision alors que, bien sûr, il incombe totalement au gouvernement irlandais de décider de la politique à mener dans le cadre de la mise en œuvre de la directive sur l’eau.

That would be bad enough, but the Irish Government has decided to blame Europe for this decision, when of course it is entirely a matter for the Irish Government as to what policy it implements in relation to implementing the Water Directive.


124. remercie la Commission irlandaise des droits de l'homme (IHRC) pour son témoignage devant la commission temporaire et fait sienne son opinion selon laquelle l'acceptation, par le gouvernement irlandais, d'assurances diplomatiques ne satisfait pas aux obligations de l'Irlande en matière de droits de l'homme, en vertu desquelles le gouvernement est tenu de s'employer activement à empêcher tout acte susceptible de favoriser, de quelque manière, des actes de torture ou des mauvais traitements en Irlande ou dans un autre pays; déplore que le gouvernement irlandais ait décidé de ne pas ...[+++]

124. Thanks the Irish Human Rights Commission (IHRC) for its testimony to the Temporary Committee and endorses its view which considers that the acceptance by the Irish Government of diplomatic assurances does not fulfil Ireland's human rights obligations, which oblige the government actively to seek to prevent any actions that could in any way facilitate torture or ill-treatment in Ireland or abroad; regrets the decision of the Irish Government not to follow the IHRC's advice in this matter to date; notes that there is a continuing dialogue between the IHRC and the Irish Government;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. remercie la Commission irlandaise des droits de l'homme (IHRC) pour son témoignage devant la commission temporaire et fait sienne son opinion selon laquelle l'acceptation, par le gouvernement irlandais, d'assurances diplomatiques ne satisfait pas aux obligations de l'Irlande en matière de droits de l'homme, en vertu desquelles le gouvernement est tenu de s'employer activement à empêcher tout acte susceptible de favoriser, de quelque manière, des actes de torture ou des mauvais traitements en Irlande ou dans un autre pays; déplore que le gouvernement irlandais ait décidé de ne pas ...[+++]

124. Thanks the Irish Human Rights Commission (IHRC) for its testimony to the Temporary Committee and endorses its view which considers that the acceptance by the Irish Government of diplomatic assurances does not fulfil Ireland's human rights obligations, which oblige the government actively to seek to prevent any actions that could in any way facilitate torture or ill-treatment in Ireland or abroad; regrets the decision of the Irish Government not to follow the IHRC's advice in this matter to date; notes that there is a continuing dialogue between the IHRC and the Irish Government;


Le gouvernement irlandais a décidé de déployer, en partenariat avec les autorités locales, des réseaux à fibre optique ouverts et neutres («réseaux métropolitains») dans plus de 120 villes où ce type d'infrastructure n'est pas proposé par des acteurs du marché.

In partnership with the local authorities, the Irish Government decided to build open, carrier-neutral, fibre-optic networks (“Metropolitan Area Networks”) in over 120 towns where such infrastructure is not supplied by market players.


La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objection à l'instauration d'un dispositif d'égalisation des risques sur le marché irlandais de l'assurance maladie.

The Commission decided today not to raise objections to the introduction of a risk equalisation scheme in the Irish health insurance market.


La Commission européenne a décidé de rejeter une plainte déposée par Huntstown Air Park et Omega Aviation Services, deux sociétés détenues par les frères McEvaddy, des hommes d'affaires irlandais, à l'encontre du refus du gouvernement irlandais de leur accorder un permis pour la construction d'un deuxième terminal de passagers à l'aéroport de Dublin.

The European Commission has decided to reject a complaint from Huntstown Air Park and Omega Aviation Services, two companies owned by Irish businessmen the McEvaddy brothers, against the Irish government's refusal to grant permission to build a second passenger terminal at Dublin airport.


La Commission européenne a décidé d'approuver l'aide octroyée par le gouvernement irlandais à la compagnie ESB (Electricity Supply Board) en compensation de l'obligation qu'il lui a imposée d'avoir en sa possession une certaine quantité d'électricité générée à partir de tourbe.

The European Commission has decided to approve the support granted by the Irish government to the Electricity Supply Board (ESB) in compensation for the fact that ESB is under the obligation imposed by the State to have in its possession a certain quantity of electricity generated from peat.


La Commission a décidé que le rachat par Vodafone de Eircell, le premier exploitant irlandais de téléphonie mobile, qui est contrôlé par Eircom, l'opérateur irlandais traditionnel des télécommunications, est compatible avec le marché commun.

The Commission has decided that the acquisition by Vodafone of Eircell, the leading Irish mobile phone operator, controlled by the incumbent Irish telecommunications company Eircom, is compatible with the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais a décidé ->

Date index: 2021-06-14
w