Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaélique
Irlandais
Terrier irlandais à poil doux
Terrier à poil doux couleur blé
Verre à café irlandais

Vertaling van "irlandais a donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


terrier à poil doux couleur blé [ terrier irlandais à poil doux ]

soft-coated wheaten terrier


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


gaélique | irlandais

Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant les juridictions irlandaises, M. Pringle, parlementaire irlandais, fait valoir que la modification du TFUE par une décision du Conseil – et donc par voie de la procédure de révision simplifiée – est illégale.

Mr Pringle, a member of the Irish Parliament, claims before the Irish courts that the amendment of the TFEU by a European Council decision – therefore using the simplified revision procedure – is unlawful.


La première, c’est que personne ne doit négliger le fait que c’est la crise qui a rendu en grande partie les Irlandais europhiles. Et ce oui irlandais traduit donc un vrai besoin d’Europe, d’une Europe politique, qui protège et qui propose, le besoin d’une Europe qui soit capable de répondre aux crises et qui assure à ses citoyens la sécurité qu’ils demandent.

The first is that no one should overlook the fact that it is basically the crisis that turned the Irish into Europhiles and that this Irish ‘yes’ therefore translates a real need for Europe, for a political Europe that protects and proposes, the need for a Europe which is capable of responding to the crisis and which ensures that its citizens have the security which they demand.


Le référendum irlandais a donc eu lieu et, même s’il n’a pas tourné exactement comme nous l’aurions souhaité, la gauche continuera à travailler pour parvenir à davantage de démocratie directe en Europe.

So, the referendum in Ireland has taken place and, even if it did not turn out exactly as we would have wanted, we on the Left will continue to work to achieve more direct democracy in Europe.


Nous avons besoin également de respecter le choix démocratique qui a été fait par les Irlandais et donc de redonner une chance à l’expression démocratique.

We also need to respect the democratic choice made by the Irish people and to provide another opportunity for democratic expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Irlandais étaient donc laissés dans l’ignorance.

So, the Irish were kept in ignorance.


Les agriculteurs irlandais pourront donc continuer à produire les mêmes quantités de betteraves à sucre qu’avant la fermeture.

Irish farmers will therefore be able to continue producing the same quantities of sugar beet as before the closure.


L'aide notifiée par le gouvernement irlandais à la Commission vise donc à compenser les charges que devra supporter ESB du fait de l'obligation qui lui est imposée.

The support notified by the Irish authorities to the Commission aims at compensating the charges incurred by ESB in relation to the fulfilling of the obligation.


La Commission a donc recommandé au Conseil ECOFIN d'adopter [le 12 février 2001] une recommandation au gouvernement irlandais, en vertu de l'article 99, paragraphe 4, visant à mettre un terme à la non-conformité des aspects expansionnistes de ce budget avec les GOPE.

The Commission has therefore recommended to the ECOFIN Council to adopt, on [12 February 2001], a recommendation under Article 99.4 addressed to the Irish government with a view to ending the inconsistency of the expansionary aspects of budgetary plans with the BEPG.


La grande majorité des habitants de l'État irlandais considèrent l'irlandais comme leur langue ancestrale et ont donc une certaine affinité pour la langue irlandaise.

The vast majority of the people in the Irish State see Irish as their ancestral language, so they have some affinity for the Irish language.


Ils sont un peu comme les Irlandais — un peu raisonneurs — et ils sont donc attirés par la politique.

They are somewhat like the Irish — a bit disputatious; hence, they are attracted to politics.




Anderen hebben gezocht naar : gaélique     irlandais     terrier irlandais à poil doux     verre à café irlandais     irlandais a donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais a donc ->

Date index: 2022-12-23
w