Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de gouvernement iraquien
Conseil de gouvernement transitoire en Iraq
Dinar irakien
Dinar iraquien
IQD
Iraquien
Iraquienne
Lobotomisés
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers

Traduction de «iraquiens en particulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment




Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq

Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council






Comité international d'action pour la paix pour sauver les enfants iraquiens

International Save the Iraqi Children Peace Action Committee


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils soulignent que les sanctions n'ont pas d'impact sur le gouvernement de l'Irak et Saddam Hussein, mais ont un effet tragique sur les enfants iraquiens en particulier.

They point out that the sanctions are not having an effect on the government of Iraq and Saddam Hussein, but are in fact having a tragic effect on the children of Iraq in particular.


10. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte contre l'EI; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; se félicite aussi de la décision des membres de la Ligue arabe d'approuver la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre les groupes terroristes en Syrie et en Iraq et de se joindre aux efforts déployés à l'échelon international, régional et national pour restaurer la paix ...[+++]

10. Welcomes the efforts of the US and of all the other contributing states to support the Iraqi national and local authorities in their fight against the IS; welcomes the call by the US for an international coalition against the IS, which is building up; also welcomes the decision taken by the members of the Arab League to endorse UN Security Council resolution 2170 (2014) and to take all necessary measures to fight terrorist groups in Syria and Iraq and cooperate with all international, regional and national efforts to re-establish peace and security in the region; calls on the international community to assist the Iraqi authorities in ensuring protection of, and assistance to, those fleeing the areas affected by terr ...[+++]


L’intensification du conflit armé en Iraq, en particulier dans la province de Ninive, au nord du pays, a entraîné le déplacement de milliers de personnes dans le Kurdistan iraquien (KR-I).

The escalation of the armed conflict in Iraq, particularly in the northern governorate of Ninewa, has triggered the displacement of thousands across the Kurdish Region of Iraq (KR-I).


L'escalade continue du conflit armé en Iraq, en particulier dans le gouvernorat de Ninive au nord, a encore provoqué le déplacement de milliers de personnes vers le Kurdistan iraquien.

The continuous escalation of the armed conflict in Iraq, particularly in the northern governorate of Ninewa, has again triggered the displacement of thousands across the Kurdish Region of Iraq (KR-I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population en général, et aux membres des minorités vulnérables en particulier; invite le gouvernement iraquien à veiller à ce que les forces de sécurité respectent l'état de droit et les normes internationales; demande au gouvernement iraquien de procéder à une réforme des forces de sécurité en associant toutes les parties, de sorte que tous les groupes ethniques et religieux soi ...[+++]

6. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable minorities; calls on the Iraqi Government to ensure that the security forces comply with the rule of law and international standards; calls on the Iraqi Government to reform the security forces in an inclusive way, so that all ethnic and religious groups are represented;


Il est plus important que jamais que nous, l’Union européenne, nous nous concentrions sur nos relations avec l’Iraq, et que nous discutions de ce problème avec nos collègues du parlement iraquien, en particulier à propos de la nécessité d’abolir la peine de mort.

It is more important than ever that we, the European Union, apply ourselves to our relations with Iraq and discuss this issue with our colleagues in the Iraqi Parliament, particularly the need to abolish the death penalty.


19. observe avec inquiétude que, selon le HCR de l'ONU, 34 000 réfugiés syriens ont cherché refuge au Kurdistan iraquien depuis le début de la guerre, et demande aux autorités iraquiennes d'apporter leur aide afin de gérer les flux de réfugiés en Iraq et, en particulier, de veiller à ce que ces réfugiés soient acceptés sur le territoire iraquien pour des motifs humanitaires et dirigés vers des camps de réfugiés; exhorte également l'Union de s'engager à aider le gouvernement iraquien à garantir des conditions de vie humaines dans ces ...[+++]

19. Notes with concern that, according to the UNHCR, 34 000 Syrian refugees have sought refuge in Iraqi Kurdistan since the start of the war, and calls for assistance for the Iraqi authorities in managing the refugee flow into Iraq, in particular by ensuring that the refugees are accepted into the territory on humanitarian grounds and are directed to refugee camps; also urges the EU to pledge and contribute to assistance for the Government of Iraq in securing humane living conditions in such refugee camps;


Elle continue à contribuer à la modernisation du secteur sécuritaire iraquien, en particulier au travers de sa mission intégrée État de droit pour l'Iraq, qui a été prolongée jusqu'à l'été de l'an prochain.

It is still contributing to renewal of the Iraqi security sector, especially through its Integrated Rule of Law Mission for Iraq, which has been extended to summer next year.


Encore une fois, je tiens à vous remercier de nous avoir invités à représenter les réfugiés iraquiens qui se trouvent actuellement hors de leur pays, en particulier les Chrétiens — qui constituent une minorité.

Again, I'd like to thank you for inviting us here to represent Iraqi refugees who are out of Iraq right now, and especially Christians—they are really a minority of the people in Iraq.


Elles prévoient également le gel de certains fonds et ressources économiques, en particulier ceux appartenant à l'ancien président iraquien Saddam Hussein et à des hauts responsables de son régime, et le transfert de ces fonds au Fonds de développement pour l'Iraq.

These also provide for the freezing of certain funds and economic resources, in particular those belonging to former Iraqi President Saddam Hussein and senior officials of his regime, and their transfer to the Development Fund for Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraquiens en particulier ->

Date index: 2024-04-28
w