Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Gérer les objets trouvés
IRR
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien

Vertaling van "iraniens ont trouvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran




gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranien moudjahidin-Khalq;

8. Strongly condemns the attack carried out by Iraqi forces on Camp Ashraf on 1 September 2013, in which 52 Iranian refugees were killed and seven residents abducted; condemns the reported secret disposal of the 52 bodies by the Iraqi Government; further supports the United Nations’ call for an investigation into the attack; expresses concern at recent attacks on Camp Liberty, which is home to some 3 000 members and families of the Mujahadeen Khalq, the leading Iranian opposition group;


Centre de recherche en science et technologie de la défense: le Centre de recherche en science et technologie de la défense (DTSRC) est la propriété, se trouve sous le contrôle ou agit pour le compte du ministère iranien de la défense et de la logistique des forces armées, qui supervise les activités de recherche et développement, de production, d'entretien, d'exportation et d'achat liées à la défense du pays.

Defense Technology and Science Research Center: Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) is owned or controlled by, or acts on behalf of, Iran's Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL), which oversees Iran's defence RD, production, maintenance, exports, and procurement.


Farasakht Industries: Farasakht Industries est la propriété, se trouve sous le contrôle ou agit pour le compte de la société Iran Aircraft Manufacturing Company qui est, à son tour, détenue ou contrôlée par le ministère iranien de la défense et de la logistique des forces armées.

Farasakht Industries: Farasakht Industries is owned or controlled by, or act on behalf of, the Iran Aircraft Manufacturing Company, which in turn is owned or controlled by MODAFL.


Bien entendu, je n'appuie pas du tout le fait que l'Iran vienne en aide au régime d'Assad, en Syrie, mais ce que je crois, c'est que je trouve intéressant de voir que cela influence la perception qu'ont les autres musulmans quant à la légitimité du régime iranien.

I obviously do not support at all Iran's propping up of Assad's regime there in Syria, but what I do think is interesting is how, as a result, it's impacting other Muslims' perceptions of the legitimacy of the Iranian regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les proches des Iraniens emprisonnés ou jugés sont également arrêtés, interrogés et harcelés, en dehors de l'Iran et dans l'Union européenne; que des milliers d'Iraniens ont fui le pays et ont trouvé refuge dans les pays voisins;

F. whereas the relatives of Iranians in prison or on trial are also being arrested, questioned and harassed, outside Iran and in the EU; whereas thousands of Iranians have fled the country and found refuge in neighbouring countries;


F. considérant que les proches des Iraniens emprisonnés ou jugés sont également arrêtés, interrogés et harcelés, en dehors de l'Iran et dans l'Union européenne; que des milliers d'Iraniens ont fui le pays et ont trouvé refuge dans les pays voisins;

F. whereas the relatives of Iranians in prison or on trial are also being arrested, questioned and harassed, outside Iran and in the EU; whereas thousands of Iranians have fled the country and found refuge in neighbouring countries;


Je suis membre de la délégation pour l’Iran et je reçois du régime iranien des lettres dans lesquelles on me parle au nom de Dieu, ce que je trouve extrêmement déplaisant.

I am a member of the delegation to Iran and I receive letters from the Iranian regime in which they address me in God’s name, which I find extremely unpleasant.


Centre de recherche en science et technologie de la défense: ce centre est la propriété, se trouve sous le contrôle ou agit pour le compte du ministère iranien de la défense et de la logistique des forces armées, qui supervise les activités de recherche et développement, de production, d'entretien, d'exportation et d'achat liées à la défense du pays.

Defense Technology and Science Research Center: Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) is owned or controlled by, or acts on behalf of, Iran's Ministry of Defense and Armed Forces Logistics (MODAFL), which oversees Iran's defence RD, production, maintenance, exports, and procurement.


H. considérant que, le 12 janvier 2010, des agents du ministère iranien du renseignement ont procédé à l'arrestation, dans la ville de Qom, de l'ayatollah Mohammad Taqi Khalaji, qui se trouve être le père de Mehdi Khalaji, chercheur au Washington Institute for Near East Policy, et que, le 19 janvier 2010, il a été transféré en isolement dans la prison d'Evin, à Téhéran,

H. whereas on 12 January 2010 in Qom agents of Iran's Ministry of Intelligence arrested Ayatollah Mohammad Taqi Khalaji, father of Mehdi Khalaji, a scholar based at the Washington Institute for Near East Policy, and whereas on 19 January 2010 he was transferred to solitary confinement in Tehran's Evin Prison,


Exerce-t-on un contrôle rigoureux? Il y a évidemment de la censure sur Internet, mais les blogueurs iraniens, les jeunes, sont parmi les utilisateurs d'Internet les plus perfectionnés et ils ont trouvé toutes de sortes de moyens de contourner ces contrôles.

There clearly is censorship of the Internet, but Iranian web bloggers, Iranian youth, are among the most sophisticated users of the Internet and have found all sorts of ways of avoiding these filters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraniens ont trouvé ->

Date index: 2024-10-20
w