Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraniens disposent encore " (Frans → Engels) :

64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest numbe ...[+++]


C. considérant que les rapports font état d'arrestations arbitraires de journalistes, de cyberjournalistes et de webloggers, du blocage des publications en ligne et des menaces proférées à l'encontre des journalistes qui dénoncent la torture d'être passibles de longues peines de prison infligées par le pouvoir judiciaire iranien, ce qui exerce une répression sur le seul moyen dont les Iraniens disposent encore pour obtenir des informations non censurées,

C whereas reports speak of arbitrary arrests of journalists, cyberjournalists and webloggers, the blocking of online publications and the threatening of those journalists who report on torture with lengthy prison sentences by the Iranian judiciary, thus cracking down on the Iranian public's only remaining means of access to uncensored information,


C. considérant que des rapports font état d'arrestations arbitraires de journalistes, de cyberjournalistes et de webloggers, du blocage des publications en ligne et de menaces de longues peines de prison à infliger par le pouvoir judiciaire iranien proférées à l'encontre des journalistes qui dénoncent la torture, ce qui exerce une répression sur le seul moyen dont les Iraniens disposent encore pour obtenir des informations non censurées,

C. C whereas reports speak of arbitrary arrests of journalists, cyberjournalists and webloggers, the blocking of online publications and the threatening of those journalists who report on torture with lengthy prison sentences by the Iranian judiciary, thus cracking down on the Iranian public's only remaining means of access to uncensored information,


H. considérant que, selon certaines informations, les autorités iraniennes filtrent de plus en plus les sites Internet et interdisent l'accès à plusieurs dizaines de publications en ligne et à des sites (weblogs) répertoriant des liens vers des pages Web politiques, sociales et culturelles et que, en empêchant la libre utilisation d'Internet, les autorités iraniennes exercent une répression sur le seul moyen dont les Iraniens disposent encore pour obtenir des informations non censurées,

H. whereas, according to reports, the Iranian authorities are increasingly filtering internet sites and blocking access to several dozen online publications and political, social and cultural weblogs; and whereas, with the repression of free use of the internet, the Iranian authorities are cracking down on the Iranian public's only remaining means of access to uncensored information,


H. considérant que, selon certaines informations, les autorités iraniennes filtrent de plus en plus les sites Internet et interdisent l'accès à plusieurs dizaines de publications en ligne et à des sites (weblogs) répertoriant des liens vers des pages Web politiques, sociales et culturelles et que, en empêchant la libre utilisation d'Internet, les autorités iraniennes exercent une répression sur le seul moyen dont les Iraniens disposent encore pour obtenir des informations non censurées,

H. whereas, according to reports, the Iranian authorities are increasingly filtering internet sites and blocking access to several dozen online publications and political, social and cultural weblogs; and whereas, with the repression of free use of the internet, the Iranian authorities are cracking down on the Iranian public’s only remaining means of access to uncensored information,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraniens disposent encore ->

Date index: 2024-03-23
w