Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence iranienne pour les réfugiés
Armée de libération nationale iranienne
CNRI
Compagnie nationale iranienne des pétroles
Conseil de la résistance nationale iranienne
Conseil national de la Résistance iranienne
Conseil national de la résistance iranienne
Iranien
Iranienne
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien

Vertaling van "iraniennes ne commanderont pas des " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la résistance nationale iranienne | Conseil national de la résistance iranienne | CNRI [Abbr.]

National Council for the Resistance of Iran | National Council of Resistance | NCR [Abbr.] | NCRI [Abbr.]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]


Agence iranienne pour les réfugiés

Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs | Bafia [Abbr.]


Compagnie nationale iranienne des pétroles

National Iranian Oil Company | NIOC [Abbr.]






Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques

Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espérons que les autorités iraniennes ne commanderont pas des porte-avions Mistral à Saint-Nazaire, mais elles qu’elles pourront les acquérir un peu plus tard en Russie, construits sous licence française.

Hopefully, the Iranian authorities will not order Mistral aircraft carriers in Saint-Nazaire, but will be able to acquire them a little later in Russia, built under a French licence.


l'octroi de tout prêt financier ou crédit aux entreprises d'Iran ayant des activités dans l'industrie pétrochimique iranienne ou aux entreprises iraniennes ou appartenant à l'Iran qui ont des activités dans cette industrie en dehors de l'Iran;

the granting of any financial loan or credit to enterprises in Iran that are engaged in the Iranian petrochemical industry or to Iranian or Iranian-owned enterprises engaged in that industry outside Iran;


1. Sont interdits la vente et la fourniture, ainsi que le transfert, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen de navires ou d'aéronefs relevant de la juridiction d'États membres, d'équipements et de technologies essentiels destinés à l'industrie pétrochimique iranienne, ou à des entreprises iraniennes ou appartenant à l'Iran qui ont des activités dans ce secteur en dehors de l' ...[+++]

1. The sale, supply or transfer of key equipment and technology for the petrochemical industry in Iran, or to Iranian or Iranian-owned enterprises engaged in that industry outside Iran, by nationals of Member States, or from the territories of Member States, or using vessels or aircraft under the jurisdiction of Member States shall be prohibited whether or not originating in their territories.


2. Il est interdit de fournir aux entreprises d'Iran ayant des activités dans l'industrie pétrochimique iranienne ou aux entreprises iraniennes ou appartenant à l'Iran qui ont des activités dans ce secteur en dehors de l'Iran:

2. It shall be prohibited to provide the following to enterprises in Iran that are engaged in the Iranian petrochemical industry or to Iranian, or Iranian-owned enterprises engaged in that industry outside Iran:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'acquisition ou l'augmentation d'une participation dans des entreprises d'Iran ayant des activités dans l'industrie pétrochimique iranienne ou dans des entreprises iraniennes ou appartenant à l'Iran qui ont des activités dans cette industrie en dehors de l'Iran, y compris l'acquisition de ces entreprises en totalité ou d'actions ou de titres à caractère participatif;

the acquisition or extension of a participation in enterprises in Iran that are engaged in the Iranian petrochemical industry, or to Iranian or Iranian-owned enterprises engaged in that industry outside Iran, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares and securities of a participating nature;


75. appuie pleinement la volonté des E3+3 de rechercher une solution négociée au problème du nucléaire iranien en vue de rétablir la confiance internationale à l'égard du caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire de l'Iran, conformément à un principe fondamental du traité de non prolifération; appuie l'approche double du Conseil visant à dégager une solution diplomatique car il s'agit de la seule option viable en termes de réponse à la question nucléaire iranienne; regrette le caractère inévitable de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoyant un quatrième train de sanctions à l'encontre d ...[+++]

75. Fully endorses the commitment of the E3+3 to seeking an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue with a view to restoring international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme in accordance with a central tenet of the NPT; supports the Council's twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution, as that is the only viable option for a response to the Iranian nuclear issue; regrets that UNSC Resolution 1929(2010) introducing a fourth round of sanctions against Iran over its ...[+++]


Conformément à la déclaration du Conseil européen et afin d'atteindre les objectifs fixés par la RCSNU 1929 (2010), il convient d'interdire l'ouverture, sur le territoire des États membres, de nouvelles agences ou filiales de banques iraniennes, ou de nouveaux bureaux de représentation de celles-ci, et également d'interdire aux banques iraniennes d'établir de nouvelles coentreprises ou de prendre une part de capital dans des banques relevant de la juridiction des États membres.

In accordance with the European Council Declaration and in order to fulfil the objectives of UNSCR 1929 (2010), the opening of new branches, subsidiaries, or representative offices of Iranian banks in the territory of Member States, and the establishment of new joint ventures, or the taking of an ownership interest by Iranian banks in banks within the jurisdiction of Member States, should be prohibited.


La Commission peut-elle fournir le procès-verbal de la réunion qu’elle a tenue avec les autorités iraniennes le 6 octobre 2008 sur la façon la plus efficace de réprimer l’opposition iranienne?

Will the Commission supply me with the minutes of the meeting it held with the Iranian authorities on 6 October 2008 on more effective ways of persecuting the Iranian opposition?


L’Union européenne a besoin d’un secteur de la construction navale moderne et productif, auprès duquel les armateurs européens commanderont leurs navires.

The European Union needs a modern, productive shipbuilding industry, from which European shipping operators will order vessels.


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le par ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances give ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraniennes ne commanderont pas des ->

Date index: 2022-05-07
w