Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
Agence iranienne pour les réfugiés
Armée de libération nationale iranienne
CNRI
Camp d'extermination
Camp de concentration
Camp de la mort
Camping rustique
Camping sauvage
Camping à l'état naturel
Compagnie nationale iranienne des pétroles
Conseil de la résistance nationale iranienne
Conseil national de la Résistance iranienne
Conseil national de la résistance iranienne
Directeur du camping
Gestionnaire du camping
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien
Préposé de camping
Préposé de terrain de camping
Préposée de camping
Préposée de terrain de camping
Responsable du camping
Responsable du site de camping
Superviser les activités du camping
Terrain de camping rustique
Terrain de camping sauvage
Terrain de camping à l'état naturel

Vertaling van "iranienne au camp " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la résistance nationale iranienne | Conseil national de la résistance iranienne | CNRI [Abbr.]

National Council for the Resistance of Iran | National Council of Resistance | NCR [Abbr.] | NCRI [Abbr.]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]


directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

campgrounds manager | camp-site manager | camping ground manager | countryside manager


administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

manage camping facilities and equipment | manage campsite supplies and equipment | maintain camping facilities | maintain camping grounds


gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

oversee the management of camp facilities | supervise operations at camp | manage camp administration | supervise camp operations


camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentration camp [ death camp | extermination camp ]


terrain de camping sauvage [ terrain de camping à l'état naturel | camping à l'état naturel | camping sauvage | terrain de camping rustique | camping rustique ]

primitive campground


préposé de camping [ préposée de camping | préposé de terrain de camping | préposée de terrain de camping ]

campground attendant


Compagnie nationale iranienne des pétroles

National Iranian Oil Company | NIOC [Abbr.]


Agence iranienne pour les réfugiés

Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs | Bafia [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous des preuves directes d’une intervention physique directe par les forces iraniennes aux camps d’Ashraf ou Liberty?

Do you have any direct evidence of direct Iranian physical force intervention at Ashraf or Liberty?


Compte tenu des pressions exercées par les autorités iraniennes et le gouvernement de l'Irak, l'OMPI a dû passer du camp Ashraf au camp Liberty, et elle peut s'établir dans les pays européens, si ses responsables le souhaitent.

Now, we know the situation in Camp Ashraf, which is under the pressure of the Iranian authority and the Iraqi government, and they had to leave the camp and go to the liberty camp, and they have a choice to come to the European countries, if they wish to.


Monsieur le Président, la télévision iranienne a montré cette semaine des émeutes dans les rues, des réserves indiennes décrites comme des camps de concentration et l'extermination de personnes dont les droits sont bafoués avec l'aval de l'État.

Mr. Speaker, this week Iranian TV featured riots in the streets, Indian reserves described as concentration camps and state-sponsored extermination of the disenfranchised.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais profiter de mon intervention pour exprimer notre inquiétude à l’égard de la situation en Iran et, plus particulièrement, de la situation que connaissent des membres de l’opposition iranienne au camp d’Achraf, en Irak, qui a été le symbole de la résistance pour les citoyens d’Iran.

– Mr President, I would like to use this time to express our concern over the situation in Iran and especially of Iranian opposition members in Camp Ashraf in Iraq, which has been the symbol of resistance for people in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons de sources sûres que la police secrète iranienne et d’autres groupes on fait sentir leur présence un peu partout dans le monde à diverses occasions, notamment au camp d’Achraf.

We know from experience that the Iranian secret police and others have been effective around the world in a number of situations, not just this one, but it did strike me today that your testimony is that they're right there in part of the camp.


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi me joindre à mes collègues pour réclamer un soutien en faveur de l’opposition iranienne et d’une meilleure protection des réfugiés au camp d’Ashraf.

– Mr President, I also want to join my colleagues in the call to support the Iranian opposition and provide for better protection of refugees in Camp Ashraf.


Je voudrais dire que je suis heureux que l’OMPI ait été retiré de la liste européenne des organisations interdites sous la présidence tchèque et que nous continuions à protéger l’opposition iranienne contre le régime au travers de la résolution d’aujourd’hui sur le camp d’Ashraf.

I would like to say that I am delighted the PMOI was taken off the EU’s list of proscribed organisations during the Czech Presidency, and I am pleased that we are continuing to protect the Iranian opposition against the regime through today’s resolution on Camp Ashraf.


K. considérant qu'il y a des raisons de craindre que des membres et des anciens membres de l'opposition iranienne, qui sont regroupés et protégés au camp Ashraf, dans le nord de l'Iraq, sous la responsabilité des forces multinationales dirigées par les États-Unis, en vertu de l'article 27 de la 4 Convention de Genève, puissent être expulsés ou rapatriés de force en Iran, où ils risqueraient de graves poursuites et peut‑être même la peine de mort,

K. whereas there are grounds for concern that members and ex-members of the Iranian opposition who are regrouped and protected in Camp Ashraf in Northern Iraq by US-led multinational forces under Article 27 of the Fourth Geneva Convention may be under threat of being expelled or forcibly returned to Iran, where they could face heavy persecution and possibly even the death penalty,


K. considérant qu'il y a des raisons de craindre que des membres et des partisans de l'opposition iranienne, qui sont regroupés et protégés au camp Ashraf, dans le nord de l'Iraq, sous la responsabilité des forces multinationales dirigées par les États-Unis, en vertu de l'article 27 de la quatrième convention de Genève, puissent être expulsés ou rapatriés de force en Iran, où ils risqueraient de graves poursuites et peut-être même la peine de mort,

K. whereas there are grounds for concern that members and associates of the Iranian opposition who are regrouped and protected in Camp Ashraf in Northern Iraq by US-led multinational forces under Article 27 of the Fourth Geneva Convention may be under threat of being expelled or forcibly returned to Iran, where they could face heavy persecution and possibly even the death penalty,


Plus de 2 000 réfugiés afghans se sont massés à la frontière iranienne depuis quelques jours seulement, pour un total de 4 000 réfugiés à l'intérieur de ce seul camp.

Over 2,000 Afghan refugees gathered at the Iranian border in the last couple of days, for a total of 4,000 refugees in this camp alone.


w