Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à faire face
Conducteur de machine automatique à faire des boulons
Conducteur de machine à faire des briquettes
Conducteur de presse à faire des boulets
Conductrice de machine automatique à faire des boulons
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Machine à faire des boutonnières
Machine à faire les boutonnières
OAMAS
Opérateur de machine à faire les tapis touffetés
Opérateur de machine à faire les tapis tuftés
Opératrice de machine à faire les tapis touffetés
Opératrice de machine à faire les tapis tuftés
Ouvrier à la machine à boulons et à écrous
Ouvrier à la machine à faire les boulons et les écrous
Ouvrier à la machine à faire les briquettes
Ouvrier à la machine à faire les empreintes
Ouvrier à la machine à gaufrer
Ouvrier à la machine à guillocher
Ouvrière à la machine à boulons et à écrous
Ouvrière à la machine à faire les empreintes
Ouvrière à la machine à gaufrer
Ouvrière à la machine à guillocher

Vertaling van "iranien à faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à faire les tapis touffetés [ opératrice de machine à faire les tapis touffetés | opérateur de machine à faire les tapis tuftés | opératrice de machine à faire les tapis tuftés ]

carpet-tufting machine operator


ouvrier à la machine à faire les briquettes | conducteur de machine à faire des briquettes | conducteur de presse à faire des boulets

briquetting-machine operator | briquetter operator


ouvrier à la machine à faire les boulons et les écrous [ ouvrière à la machine à faire les boulons et les écrous | ouvrier à la machine à boulons et à écrous | ouvrière à la machine à boulons et à écrous ]

nut and bolt machine tender


ouvrier à la machine à gaufrer [ ouvrière à la machine à gaufrer | ouvrier à la machine à guillocher | ouvrière à la machine à guillocher | ouvrier à la machine à faire les empreintes | ouvrière à la machine à faire les empreintes ]

embossing machine tender


machine à faire les boutonnières | machine à faire des boutonnières

button-hole making machine | button-hole machine


conducteur de machine automatique à faire des boulons | conductrice de machine automatique à faire des boulons

automatic bolt-machine operator


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

signature list in electronic form | signature list made available in electronic form




Ordonnance du 24 novembre 2004 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service [ OAMAS ]

Ordinance of 24 November 2004 on the Medical Assessment of Fitness and Capacity for Military Service [ VMAFCS ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensemble, nous allons nous montrer solidaires des Iraniens, leur faire savoir qu'ils ne sont pas seuls et que le régime dictatorial répressif auquel ils sont soumis devra rendre des comptes.

Together we will stand in solidarity with the people of Iran, let them know that they are not alone and let them know that the repressive dictatorial regime will be held to account.


Je demande au gouvernement de convoquer le chargé d'affaires iranien et chef de mission et de demander au gouvernement iranien de faire cesser la persécution des baha’is et de libérer sans délai les sept leaders de la communauté baha’ie encore emprisonnés en Iran.

I am calling on the government to call in the Iranian chargé d'affaires, head of the mission, and to call on the Iranian government to stop the persecution of the members of the Baha'i faith and to immediately release the seven leaders of the Baha'i community who remain imprisoned in Iran.


Aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous appelons le président iranien à faire preuve de clémence, mais je ne peux pas dire que j’aie beaucoup d’espoirs.

Here in this House tonight, we appeal to the Iranian President to show some clemency, but I have to say I am not very hopeful.


Z. considérant que le consul d'Iran à Oslo, Mohammed-Reza Heydari, a publiquement démissionné de son poste et a dénoncé le régime ainsi que la violation de ses droits de l'homme, ce qu'il est le premier diplomate iranien à faire,

Z. whereas Iran's Consul in Oslo, Mohammed-Reza Heydari, has publicly resigned his post and condemned the regime and its violation of human rights, becoming the first Iranian diplomat to do so,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure les violations systématiques des droits de la personne et les fanfaronnades sur la scène internationale — comme vous le dites, ils prétendent être le pays le plus puissant du monde — ne ciblent en réalité que le peuple iranien pour faire en sorte que la majorité actuelle reste en place?

How much of the systemic human rights violations and the international chest-pounding as you say, they talk about being the most powerful country in the world—do you think is actually aimed at the Iranian people to keep the actual majority in place?


L'éventualité de résoudre l'impasse nucléaire s'annonce de mauvais augure, mais un front commun de membres influents de la communauté internationale offre les meilleures possibilités de persuader les dirigeants iraniens à faire des compromis.

The prospects for resolving the nuclear standoff are not good, but a common front by the influential members of the international communities offers the best hope of persuading Iran's leaders to compromise.


Personnellement, je sais que je n'arriverai pas à persuader un Iranien de faire quoi que ce soit. Pour être franc, le gouvernement du Canada et celui des États-Unis n'y parviendraient pas non plus.

I know I personally am not going to persuade any Iranian to do anything, nor is the Government of Canada or the Government of the United States, frankly.


Au nom du Parlement européen, je demande au gouvernement iranien de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher tout acte d’antisémitisme, de racisme, de xénophobie, de discrimination ou de négation des événements historiques et de leurs victimes.

On behalf of the plenary of the European Parliament, I would urge the Iranian Government to do what it must to prevent any act of anti-Semitism, racism, xenophobia, discrimination or denial of historical events and their victims.


Nous invitons maintenant l’organisme représentant des Iraniens - le Majlis - et le gouvernement iranien à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour confirmer ces affirmations en traduisant leurs paroles en actes.

We now call on the Iranians’ representative body – the Majlis – and the Iranian Government to do all in their power to confirm this by backing these statements up with actions.


Il ne faut pas permettre à des événements - comme l’affaire des caricatures, pour commencer, ou les déclarations radicales et inacceptables du président iranien - de faire perdre aux personnes modérées vivant dans toutes les régions et tous les pays du monde la capacité de dialoguer les uns avec les autres.

Events from the caricature conflict, to begin with, to the drastic, unacceptable statements by the Iranian President, cannot be allowed to result in the moderates that live in all regions and countries of the world losing the ability to talk to each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien à faire ->

Date index: 2021-05-09
w