Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iranien motjaba saminejad » (Français → Anglais) :

G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont détenus ‑ la plupart d'entre eux en Chine ‑ notamment le blogger et documentariste chinois Hao Wu, un cyber-dissident chinois Yang Zili, un journaliste chinois du quotidien Dangdao Shangbao, Shi Tao, le weblogger iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, un médecin vietnamien Pham Hong Son, et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les bloggers égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, a Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, a Chinese cyber-dissident, Shi Tao, a Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, an Iranian blogger, Mohammed Abbou, a Tunisian lawyer, Pham Hong Son, a Vietnamese doctor and Habib Saleh, a Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


10. rappelle au gouvernement iranien son obligation, en tant que signataire des pactes internationaux relatifs aux droits civils et politiques ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels, de sauvegarder les droits humains fondamentaux, notamment la liberté d'opinion et demande la libération de tous les journalistes et bloggeurs détenus, y compris celle de Motjaba Saminejad, d'Ahmad Raza Shiri, d'Arash Sigarchi et de Masoud Bastani;

10. Reminds the Government of Iran of its obligations, as a signatory to the International Covenants on Civil and Political Rights and Economic, Social and Cultural Rights, to safeguard fundamental human rights, notably the freedom of opinion, and calls for the release of all imprisoned journalists and webloggers, including Motjaba Saminejad, Ahmad Raza Shiri, Arash Sigarchi and Masoud Bastani;


10. rappelle au gouvernement iranien son obligation, en tant que signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques ainsi qu'aux droits économiques, sociaux et culturels de sauvegarder les droits humains fondamentaux, notamment la liberté d'opinion et demande la libération de tous les journalistes et bloggeurs détenus, y compris celle de Motjaba Saminejad, Ahmad Raza Shiri, Arash Sigarchi et Masoud Bastani;

10. Reminds the Government of Iran of its obligations, as a signatory to the International Covenants on Civil and Political Rights and Economic, Social and Cultural Rights, to safeguard fundamental human rights, notably freedom of opinion, and calls for the release of all imprisoned journalists and webloggers, including Motjaba Saminejad, Ahmad Raza Shiri, Arash Sigarchi and Masoud Bastani;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien motjaba saminejad ->

Date index: 2025-08-07
w