Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner
Comité économique mixte canado-iranien
Essuie-main avec attache
Essuie-main à suspendre
Essuie-mains avec attache
Essuie-mains à suspendre
IRR
Iranien
Iranienne
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre la perception des droits
Suspendre la perception des droits de douane
Suspendre la séance
Suspendre les travaux
Suspendre une commande
Suspendre une commande pour dépassement de crédit

Traduction de «iranien de suspendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspendre une commande | suspendre une commande pour dépassement de limite de crédit | suspendre une commande pour dépassement de crédit

place a sales order on credit hold | place a credit hold on a sales order | place an order on hold


suspendre la perception des droits | suspendre la perception des droits de douane

to suspend the collection of duties


suspendre la séance [ suspendre les travaux | ajourner ]

adjourn [ suspend the sitting | take a recess | recess ]


essuie-main avec attache | essuie-main à suspendre | essuie-mains à suspendre | essuie-mains avec attache

tie-on towel | hang-on towel


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran




Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee






suspendre des palans à chaîne

hanging chain hoists | put up chain pulleys | hang chain hoists | suspend chain hoists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'engage les responsables iraniens à suspendre immédiatement leurs activités nucléaires sensibles et à se conformer pleinement à leurs obligations internationales, comme l'a souligné le Conseil des affaires étrangères le 23 janvier.

I call on Iran’s leadership immediately to suspend its sensitive nuclear activities and abide fully by its international obligations, as outlined by the Foreign Affairs Council on 23 January.


Lors de la dernière session plénière, nous avons voté pour demander au gouvernement iranien de suspendre l’exécution par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

At the last plenary session, we voted to ask the Iranian Government to suspend the execution by stoning of Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;


5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;

5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande instamment au gouvernement iranien de suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans et accusé d'homosexualité;

6. Urges the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year old charged with homosexuality;


(Le document est déposé) Question n 977 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne l’Iran: a) sur quels critères se fonde le gouvernement pour décider de suspendre les relations diplomatiques avec un gouvernement étranger; b) en quoi le gouvernement de l’Iran répond-il à ces critères; c) qui le gouvernement a-t-il consulté pour prendre cette décision; d) quels documents le gouvernement a-t-il consultés pour prendre cette décision; e) quand la décision définitive a-t-elle été prise; f) quand le processus décisionnel a-t-il été amorcé; g) qui a pris part à cette décision; h) le gouvernement a-t-il incité les gouvernements d’autres pays ...[+++]

(Return tabled) Question No. 977 Hon. Irwin Cotler: With respect to Iran: (a) what criteria does the government use when deciding whether to suspend diplomatic relations with a foreign government; (b) in what way did the government of Iran meet these criteria; (c) who did the government consult in making this decision; (d) what documents did the government consult in making this decision; (e) when was the final decision made; (f) when was the decision-making process initiated; (g) who participated in making this decision; (h) has the government encouraged the governments of other countries to suspend diplomatic relations with Iran ...[+++]


11. invite le gouvernement iranien à suspendre ses efforts visant à développer des armes nucléaires et à ouvrir tous ses sites aux inspecteurs, comme l'exige l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);

11. Calls on the Iranian Government to cease its efforts to produce nuclear weapons and to open all sites for inspection, as requested by the International Atomic Energy Agency (IAEA);


Par exemple, lorsqu'un accord a été conclu en 2003 pour suspendre les activités nucléaires de l'Iran, le président iranien de l'époque n'était même pas au courant.

For instance, when an agreement was reached in 2003 to suspend Iran's nuclear activities, the Iranian president at the time was not even informed about this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien de suspendre ->

Date index: 2021-06-29
w