Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-performance
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Déficit
IRR
Insuffisance
Moins-perçu
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Recettes au titre des dépenses d'appui
Recettes perçues au titre des dépenses d'appui
Recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui
Retenue perçue à titre de cotisation de retraite
Rial iranien
Sommes perçues au titre des dépenses d'appui
Sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui
écart par rapport à l'objectif

Traduction de «iranien a perçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

aperture color | aperture colour | non-object perceived color | non-object perceived colour


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran




retenue perçue à titre de cotisation de retraite [ montant devant être perçu à titre de cotisation de retraite ]

pension contribution deduction


recettes perçues au titre des dépenses d'appui [ recettes au titre des dépenses d'appui | sommes perçues au titre des dépenses d'appui | recettes à percevoir au titre des dépenses d'appui | sommes à percevoir au titre des dépenses d'appui ]

support-cost earnings [ support costs income ]


Sommes devant être perçues à l'occasion de la CCMTGC et être versées à Partenairesanté

Healthpartners GCWCC Deductions


écart par rapport à l'objectif | moins-perçu | déficit | insuffisance | contre-performance

shortfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis les élections présidentielles de 2009 en Iran, des élections largement perçues comme frauduleuses, la répression exercée par l'État iranien s'est nettement intensifiée.

Since the 2009 Iranian presidential election, an election widely perceived as fraudulent, there has been a dramatic increase in Iranian state repression.


Il est par contre plus difficile de gagner les cœurs et les esprits des Iraniens, car il faudrait que nos décideurs connaissent bien la façon dont les politiques canadiennes sont perçues à l'étranger.

Winning hearts and minds is tougher, requiring our policy makers to be cognizant of how Canadian policies are perceived abroad.


B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement iranien a perçu plus de 1 000 000 EUR de caution; considérant que des journaux, des magazines et des organes de diffusionoeuvrant pour les droits des femmes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique de la défense des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,

B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,


B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement iranien a perçu plus de 1 000 000 EUR de caution; considérant que des journaux, des magazines et des organes de diffusionoeuvrant pour les droits des femmes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique de la défense des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,

B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le vois, le problème pratique est de savoir comment cette résolution sera perçue par le régime iranien.

As I see it, the practical problem is how this resolution will be perceived by the Iranian regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iranien a perçu ->

Date index: 2024-08-19
w