Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
En témoignage de quoi
IR; IRN
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
Perdant quoi qu'on fasse
Quoi de neuf dans le CNB 1995?
Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995?
République islamique d'Iran

Traduction de «iran quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


en foi de quoi [ en témoignage de quoi ]

in witness whereof [ in faith whereof ]


Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]

What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]




le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


Convention du 27 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse etle Gouvernement de la République islamique d'Iran en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Ordinance of 3 July 1996 on Extra-Parliamentary Committees, Policy Making Bodies and Agencies of the Confederation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Sans vouloir minimiser en quoi que ce soit la gravité de l'effet cumulatif de plus de 30 ans de persécution des bahá’ís en Iran, j'aimerais traiter principalement de trois questions pressantes: le cinquième anniversaire de l'arrestation et de l'emprisonnement injustifiés de tous les anciens dirigeants des bahá’ís en Iran, l'augmentation constante et brutale des arrestations arbitraires et des actes de violences qui vont de pair, et la manière dont les violations des droits de la personne commises à l'endroit des bahá’ís en Iran hanten ...[+++]

Without wishing to minimize in any respect the gravity of the cumulative impact of more than 30 years of persecution on the Bahá’ís of Iran, I'd like to focus my remarks on three issues of immediate concern: the fifth anniversary of the unjustified arrest and imprisonment of the entire former leadership of the Bahá’ís of Iran; the continued sharp increase in arbitrary arrests and associated violence; and the manner in which human rights violations against the Bahá’ís of Iran affect these people from cradle to grave.


Monsieur Baird, en ce moment même, avec les problèmes comme ceux de la Syrie et de l'Iran, devinez de quoi on y discute? De la Syrie et de l'Iran.

They're on Syria and on Iran.


(Le document est déposé) Question n 977 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne l’Iran: a) sur quels critères se fonde le gouvernement pour décider de suspendre les relations diplomatiques avec un gouvernement étranger; b) en quoi le gouvernement de l’Iran répond-il à ces critères; c) qui le gouvernement a-t-il consulté pour prendre cette décision; d) quels documents le gouvernement a-t-il consultés pour prendre cette décision; e) quand la décision définitive a-t-elle été prise; f) quand le processus décisionnel a-t-il été amorcé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 977 Hon. Irwin Cotler: With respect to Iran: (a) what criteria does the government use when deciding whether to suspend diplomatic relations with a foreign government; (b) in what way did the government of Iran meet these criteria; (c) who did the government consult in making this decision; (d) what documents did the government consult in making this decision; (e) when was the final decision made; (f) when was the decision-making process initiated; (g) who participated in making this decision; (h) has the government encouraged the governments of other countries to suspend diplomatic relations with Iran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes amis MM. Scurria et Tatarella et moi-même avons protesté auprès de la délégation: celle-ci affirmait dans une déclaration officielle vouloir se rendre en Iran quoi qu’il en soit, même si elle avait présenté une demande péremptoire afin de pouvoir rencontrer l’opposition et s’entretenir avec elle.

I, together with my friends Mr Scurria and Mr Tatarella, protested to the delegation: in an official statement, it stated that it wanted to visit Iran in any case, even though it had made a peremptory request to have the opportunity to meet and talk to the opposition.


Mes amis MM. Scurria et Tatarella et moi-même avons protesté auprès de la délégation: celle-ci affirmait dans une déclaration officielle vouloir se rendre en Iran quoi qu’il en soit, même si elle avait présenté une demande péremptoire afin de pouvoir rencontrer l’opposition et s’entretenir avec elle.

I, together with my friends Mr Scurria and Mr Tatarella, protested to the delegation: in an official statement, it stated that it wanted to visit Iran in any case, even though it had made a peremptory request to have the opportunity to meet and talk to the opposition.


Quoi qu’il en soit, la situation et les violations des droits de l’homme en Iran, et donc l’éventuelle acceptation de la candidature de l’Iran au CDH, sont des questions qui doivent être traitées avec prudence afin de ne pas avoir l’effet opposé à celui souhaité.

In any case, the matter of the human rights situation in Iran and the human rights violations, and therefore the question as to whether or not Iran’s candidacy for the Human Rights Council will be accepted, must be managed carefully in order not to cause the opposite of the desired effect.


E. considérant qu'en octobre 2009 l'Iran a accepté d'autoriser des inspecteurs de l'AIEA à visiter la nouvelle centrale de Qom avant la fin du mois d'octobre; considérant que, dans le cadre de la reprise des négociations, Javier Solana a invité instamment la partie iranienne à soutenir la solution de "gel pour gel", dont les termes prévoient que l'Iran accepterait de mettre un terme à ses activités nucléaires, en ce compris l'installation de nouvelles unités de centrifugation, en échange de quoi les États du groupe "E3+3" s'engagerai ...[+++]

E. whereas in October 2009 Iran agreed to allow International Atomic Energy Agency (IAEA) inspectors to visit the new plant at Qom before the end of October; whereas in the framework of renewed negotiations, Javier Solana urged the Iranian side to support the 'freeze-for-freeze' approach, whereby Iran would suspend its nuclear activities, including the installation of new centrifuges, while the E3 + 3 States would at the same time refrain from adopting any new Security Council measures,


Ce que la pétition démontre — et je dois mentionner qu'elle a reçu l'appui de distingués signataires, dont la juge Louise Arbour, ancienne haute commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Salih Mahmoud Osman, survivant du génocide au Darfour et membre du Parlement de ce pays, Elie Wiesel, lauréat du prix Nobel, et comme je l'ai dit, d'éminents spécialistes du droit — et ce sur quoi la Loi sur la responsabilisation à l'égard de l'Iran est fondée, c'est une constatation de fait et une conclusion de droit qui devraient servir d ...[+++]

What the petition demonstrates and I should mention in terms of some of the signatories that it includes some distinguished signatories, such as Madam Justice Louise Arbour, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, Salih Mahmoud Osman, a survivor of the killing field in Darfur and a member of Parliament there, Nobel Peace laureate Elie Wiesel, and the like, and as I say, leading international law scholars and what the Iran Accountability Act has been organized around is a particular finding of fact and conclusion of law that should underpin our hearings and indeed our own appreciation of one salient factual legal mat ...[+++]


Au lieu de reprocher à l´Inde d´aller chercher des ressources énergétiques en Iran, (ce à quoi le ministre indien des affaires étrangères a opportunément répondu par un laconique "Nous entretenons de bonnes relations avec l'Iran. Nous n'avons aucun problème d'aucune sorte". ), les États-Unis devraient appuyer le rapprochement entre l'Inde, l'Iran et le Pakistan, qui bénéficie à leurs peuples, crée un réseau d´intérêts communs, éloigne la perspective d´un conflit entre eux et, partant, favorise le bien-être et la stabilité de la région.

Instead of reprimanding India for seeking energy resources in Iran (an issue which the Indian Minister for Foreign Affairs neatly side-stepped by merely remarking that "we have good relations with Iran. We have no problems of any kind with Iran), the United States should be supporting the Indo-Iranian-Pakistani rapprochement, as something of benefit to its people, creating a web of mutual interests, distancing the prospect of conflict between them and thus favouring the welfare and stability of the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iran quoi ->

Date index: 2023-04-16
w