Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
CNI
CRI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Croissant-rouge irakien
Dinar irakien
Dinar iraquien
IQD
Irakien
Irakienne
Iraquien
Iraquienne
PCI
Parti communiste irakien
Tels qu'ils seront offerts

Traduction de «irakiens ne seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Iraquien [ Iraquienne | Irakien | Irakienne ]

Iraqi [ Iraqian | Irakian ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq




Parti communiste irakien | PCI [Abbr.]

Iraqi Communist Party | ICP [Abbr.]


Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]

Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]




Quels seront les effets de la charte des droits et libertés et l'évolution de la jurisprudence sur les coûts des soins de santé ?

How Will the Charter of Rights and Freedoms and Evolving Jurisprudence Affect Health Care Costs?


Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 25 000 enfants sont aujourd'hui inscrits, mais même avec les nouvelles installations construites en Syrie et un meilleur accès offert en Jordanie, la majorité des enfants irakiens ne seront pas scolarisés.

Some 25,000 have now registered, but even with the new facilities in Syria and the greater access in Jordan, it is expected that the vast majority of Iraqi children will not end up going to school.


Les soldats capturés par les Irakiens ne seront probablement pas aussi bien traités que les soldats capturés par les Américains.

Frankly, being captured by the Iraqis will probably not be as easy as being captured by the Americans.


Je crains pour les Irakiens qui seront tués par le régime de Saddam dans l'avenir.

I fear for the lives of those Iraqis who will be murdered by Saddam's regime in the future.


pour ce faire, les forces politiques démocratiques irakiennes doivent participer plus activement au processus de transition; en même temps, les institutions provisoires d’Irak, comme le Conseil intérimaire de gouvernement (CIG) et le gouvernement provisoire récemment désigné, seront remplacées dès que possible par un nouveau gouvernement élu, reconnu par la communauté internationale, afin que l’Irak exerce, pendant la phase de transition actuelle, ses droits internationaux au sein d’organisations internationales comme l’ONU, la Ligue ...[+++]

1.10 To fulfil this aim, the Iraqi democratic political forces should be more involved in the transition process; at the same time the Iraqi provisional institutions such as the Interim Governing Council (IGC) and the Provisional Government recently appointed, should be replaced as soon as possible by a new, internationally recognised elected government, so that Iraq exercises, during the current transition phase, its international rights in international organisations such as the UN, the Arab League, the Gulf Co-operation Council, OPEC and others; welcomes in this respect the admittance of the Iraqi Governing Council to the meetings o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme servira à offrir protection, soins médicaux et aide matérielle aux victimes du conflit irakien, assistance aux Irakiens qui se seront réfugiés dans les pays voisins et soutien à un programme très important d'alimentation d'urgence en eau dans les régions urbaines de l'Irak.

This contribution will help provide protection, medical care and material assistance to victims of the conflict within Iraq, assistance to Iraqi refugees fleeing to neighbouring countries, and support for a very important emergency water supply initiative in urban areas in Iraq.


Ces 46 000 comptoirs ne seront plus en mesure de recevoir des denrées et de les distribuer aux Irakiens (2000) Une intervention militaire mènera immédiatement à la destruction des réseaux d'aqueduc et de transport et provoquera l'effondrement du réseau de distribution alimentaire vital pour les Irakiens.

These 46,000 storefronts will no longer be able to receive food supplies and distribute it to the Iraqi people (2000) Military action will immediately lead to the breakdown of water and transportation systems and cause a collapse in a food distribution system that is the lifeline for Iraqis.


Si, malheureusement, la position des Nations unies reste ambiguë - par exemple, si l'autorisation d'une attaque reposait uniquement sur la résolution 1441, sans la confirmation explicite du Conseil de sécurité selon laquelle, si l'Irak ne respecte pas pleinement la résolution, cela constitue un casus belli -, il est probablement toujours souhaitable que les Nations unies fournissent le plus tôt possible un cadre pour l'aide humanitaire qui peut s'avérer nécessaire par la suite, qu'elles supervisent la mise en place du nouveau régime irakien, menée par les Irakiens eux-mêmes, et qu'elles participent à la coordination des efforts internationaux de reconstru ...[+++]

If, tragically, the position of the United Nations remains ambiguous – for example, if authority for an attack rested solely on Resolution 1441, but without explicit Security Council confirmation that Iraq’s failure fully to comply constituted a casus belli – then it is still likely to be desirable that the UN should provide the framework as soon as possible for humanitarian assistance that may be necessary thereafter, that it should oversee the emergence of the new Iraqi polity, driven by the people of Iraq themselves and that it sho ...[+++]


Si, malheureusement, la position des Nations unies reste ambiguë - par exemple, si l'autorisation d'une attaque reposait uniquement sur la résolution 1441, sans la confirmation explicite du Conseil de sécurité selon laquelle, si l'Irak ne respecte pas pleinement la résolution, cela constitue un casus belli -, il est probablement toujours souhaitable que les Nations unies fournissent le plus tôt possible un cadre pour l'aide humanitaire qui peut s'avérer nécessaire par la suite, qu'elles supervisent la mise en place du nouveau régime irakien, menée par les Irakiens eux-mêmes, et qu'elles participent à la coordination des efforts internationaux de reconstru ...[+++]

If, tragically, the position of the United Nations remains ambiguous – for example, if authority for an attack rested solely on Resolution 1441, but without explicit Security Council confirmation that Iraq’s failure fully to comply constituted a casus belli – then it is still likely to be desirable that the UN should provide the framework as soon as possible for humanitarian assistance that may be necessary thereafter, that it should oversee the emergence of the new Iraqi polity, driven by the people of Iraq themselves and that it sho ...[+++]


Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouve ...[+++]

Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.


Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois: aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouvea ...[+++]

Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irakiens ne seront ->

Date index: 2025-08-18
w