Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irakien s'engager clairement " (Frans → Engels) :

À cet égard, le Conseil souligne qu'il importe que les autorités ukrainiennes s'engagent clairement à appliquer dans les meilleurs délais tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme ainsi que les recommandations du Conseil de l'Europe concernant les conditions de détention et l'assistance médicale aux personnes placées en détention.

In this context, the Council stresses the importance of a clearly expressed commitment by the Ukrainian authorities to an early implementation of all judgments of the European Court of Human Rights as well as the recommendations by the Council of Europe related to detention conditions and medical assistance to persons in detention.


En contrepartie, il faudrait que les provinces s'engagent clairement à respecter l'accord canadien sur la santé et que cet engagement fasse l'objet d'un suivi et qu'il soit mis en application.

In return, we need a clear, monitored and enforced commitment to respect the Canada health accord.


J. considérant que le gouvernement irakien n'est pas parvenu à coopérer avec les Nations unies et la communauté internationale dans la mise en œuvre de ses obligations consécutives à la guerre avec l'Iran et à la guerre du Golfe, et qu'il refuse notamment d'admettre le libre déroulement des missions internationales d'inspection et de surveillance concernant les armes de destruction massive; demandant que la reprise du dialogue entre le Secrétaire général des Nations unies et le ministre des affaires étrangères irakien, dont l'initiative avait été prise le 7 mars 2002, voit le gouvernement irakien s' ...[+++]

J. whereas the Iraqi government has failed to co-operate with the United Nations and the international community in implementing post Iran/ Iraq and Gulf war obligations, refusing in particular to accept untrammelled international inspections and monitoring missions regarding weapons of mass destruction, demanding that the resumption of the dialogue between United Nations Secretary General and Foreign Minister of Iraq, as initiated on 7 March 2002, bring a clear commitment by the Iraqi Government to implement all outstanding UN Security Council resolutions,


Je suis heureuse de constater que le gouvernement canadien s'engage clairement à respecter ses engagements relatifs au réchauffement climatique énoncés dans l'accord de Kyoto.

I am pleased to see the Government of Canada make a clear commitment to respect its commitment to the Kyoto accord on climate change.


Comme une communication radio entre deux officiers irakiens le montre clairement: «Supprimez l'expression «agents neurotoxiques» dans toutes les instructions par communication sans fil».

As one intercepted radio transmission between two Iraqi officers clearly demonstrates, “Remove the expression “nerve agents” wherever it comes up in the wireless instructions”.


Les mauvaises intentions du régime irakien ont été clairement dévoilées dans l'excellent rapport dont nous avons débattu en mai avec, il faut bien l'admettre, une audience bien plus clairsemée qu'aujourd'hui.

That was made manifest in the excellent report that we discussed in May, albeit, I have to say, with slightly fewer people in attendance than is the case this morning.


Le Conseil pourrait-il s'engager clairement, au cours des prochains mois et donc de la période au cours de laquelle la Commission doit présenter son examen à mi-parcours de la PAC, à s'employer également à préserver l'exploitation agricole familiale et à garantir la préférence communautaire pour les secteurs de la viande de ovine et de la laine ?

Will the Council give a clear commitment that in the coming months, a period which coincides with the Commission’s mid-term review of the CAP, it will also work to safeguard the family farm and ensure Community preference for the sheepmeat and wool sectors?


4. invite les États membres à inclure dans leurs futurs plans d'action des objectifs quantitatifs tant pour les femmes que pour les hommes, des échéanciers précis et des engagements budgétaires pour chaque ligne directrice; demande que soient fixés des objectifs en matière d'étalonnage des performances - sur la base de la moyenne des trois États membres dont les performances sont les meilleures - dans des secteurs fondamentaux, tels que la réduction de l'écart entre les sexes en matière d'emploi et de chômage, les prestations de soins, la participation des femmes à la formation, l'égalité d'accès pour les femmes et les hommes au travail à temps partiel, les interruptions de carrière et le congé parental, ainsi que la suppression des écarts ...[+++]

4. Calls on the Member States to include in their future action plans quantified targets both for women and men, clear timetables and budgetary commitments for each guideline; asks for benchmark targets - based on the average of the three best-performing Member States - in crucial areas such as reducing the gender gap in employment and unemployment, care provision, participation of women in training, equal access for women and men to part-time work, career breaks and parental leave and the elimination of the gap in earnings; stresses the need for a clear commitment on halving the gender gap in employment and unemployment within five ye ...[+++]


Il faut également s'engager clairement en faveur de l'action positive au niveau européen, conformément à l'article 141 du traité d'Amsterdam.

A clear commitment is also necessary in favour of affirmative action at European level, pursuant to Art. 141 of the Amsterdam Treaty.


Mes collègues du Nouveau Parti démocratique et moi-même demandons encore une fois que les pays qui possèdent des armes nucléaires respectent l'engagement formulé à l'article VI, qu'ils s'engagent clairement à éliminer sans tarder leurs arsenaux nucléaires respectifs et à poursuivre de bonne foi des négociations qui aboutiront à l'élimination de ces armes.

I and my colleagues in the New Democratic Party today again call on the nuclear weapon states to honour that commitment in article VI, to make an unequivocal commitment to the elimination of their respective nuclear weapons and without delay to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations that will lead to the elimination of these weapons.


w