Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Bouffée délirante
CNI
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Névrose traumatique
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Psychose cycloïde
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Taper sur les nerfs de quelqu'un

Traduction de «irakien pour quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, hormis possiblement quelques rares exceptions au sein du caucus néo-démocrate, il semble que le NPD reconnaisse enfin ce que soutient le Parti libéral depuis le début, c'est-à-dire que le Canada a effectivement l'obligation de jouer un rôle dans le conflit irakien en ce qui a trait à l'EIIL.

Mr. Speaker, with the odd possible exception from the New Democratic caucus, it would seem as if the NDP has recognized the value of what the Liberal Party has consistently been saying, which is that Canada is in fact compelled to play some role in the Iraqi conflict with respect to ISIL.


G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),


G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (quelque 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting between 1.2 to 1.5 million, Jordan between 500 to 750,000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20,000), Iran (over 50,000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5100),


Cette année, quelque 40 000 réfugiés irakiens arriveront dans nos pays européens - soit deux fois plus que l’année dernière - tandis que les États-Unis en ont à peine accepté quelques douzaines cette année.

This year about 40 000 refugees from Iraq will arrive in European Union countries – twice as many as last year – while the USA has accepted barely a several dozen Iraqis this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),


Je demande aujourd'hui au gouvernement non seulement de revenir sur sa décision à propos de l'inscription du KADEK sur la liste des organisations terroristes, mais aussi de s'exprimer avec vigueur et de demander au gouvernement turc et à tous les autres pays avoisinants de ne pas intervenir militairement dans le Kurdistan irakien pour quelque raison que ce soit.

I am here today to call on the government to not only revert its decision with respect to the listing of KADEK, but to call on our government to speak out forcefully and call on the Turkish government and all other neighbouring countries not to intervene militarily in Iraqi Kurdistan for any reason.


La Commission européenne a proposé d'octroyer une enveloppe supplémentaire de 200 millions d'euros pour l'aide à la reconstruction de l'Irak, une proposition survenue quelques jours seulement avant que ne soit donnée aux Irakiens la possibilité d'exercer démocratiquement leur droit de vote pour la première fois.

The European Commission has proposed an additional package of €200 million to assist with the reconstruction of Iraq, just a few days before the Iraqis have the chance to exercise their democratic right to vote for the first time.


Quelque 45 millions d'euros seront gardés en réserve, de manière à pouvoir réagir en souplesse à de nouvelles circonstances sur le terrain et à répondre aux besoins recensés par le nouveau gouvernement irakien constitué à l'issue des élections du 30 janvier.

€45 million will be held in reserve to allow a flexible response to changing circumstances on the ground and to respond to the needs identified by the new Iraqi government formed after the elections on 30 January.


Il intervient à un moment crucial, en l’occurrence à la veille de la passation du pouvoir à un gouvernement irakien souverain et quelques mois avant les élections présidentielles américaines et la nomination d'une nouvelle Commission européenne.

It comes at a crucial moment, just on the eve of handover of power to a sovereign government in Iraq and a few months before both Presidential elections in the US and the appointment of a new Commission in Europe.


Selon les agences humanitaires de l’ONU, plusieurs centaines de milliers d’Irakiens, dont quelque 500 000 enfants, sont morts prématurément en raison de l’embargo, faute de produits alimentaires, de médicaments et de soins adéquats.

According to the UN humanitarian agencies, several hundreds of thousands of Iraqis, including some 500 000 children, have died prematurely because of the embargo, for lack of food, medicines or adequate care.


w